The most traditional song is a merengue with a not-so-subtle güira sound, and it goes like this, with my loose translation:
"Ábreme la puerta (2x, open the door [to me])
que estoy la calle (because I'm [out] on the street)
y dirá la gente (and people will say)
que esto es un desaire. (that this is a turn down.)
allá dentro veo (2x, I see in there)
un bulto tapao, (a hidden something)
no se si será un lechón asao (I don't know if it'll be a roasted pig)"
These parties can be either prearranged some days (or weeks) in advanced or something created by the spur of the moment, usually after we Dominicans get our "doble sueldo" - which is a tax-free 13th pay we get together with our tax deductible December pay.

