I was just a teen then...I...
by yak5371
I was just a teen then...I enjoyed horseback riding, swimming at the hotel and the delicious food served at the hotel restaurant. I really miss the climate. It was in the 70's or 80's during the day and around 50 to 60 degrees at night.
Malaga Slang (I will translate to English soon)
by blint
* Petao = Cuando algo está muy lleno. Cuando algo falla
* Chavea = Niño pequeño
* Chota, Perola = Cabeza
* Irse la olla = Irse la cabeza
* Perita = Guay
* Jiñao = Cobarde, cagao
* Pila = Pechá de algo; x ehemplo: una pila cocheh, una pila ente...
* Chorraera = Tobogán
* Piños = Dientes
* Moña = Afeminado
* Chorra = Suerte, potra
* Pollón = Tenerla grande
* Castrojo = Cateto de pueblo
* Terral (terrá)= viento caliente procedente de Marruecos y de Ecija, causa de una muerte lenta en verano a los malagueños y fulminante para los guiris ( puto terráa, los pobres moros no tienen culpa de esto)
* Guiri = tio mu blanco que lleva calcetines con las sandalias en pleno agosto que se empeña en estar 8 horas al Sol sin botijo ni boina ni na
* Chusmón = De la familia del 'merdellón' pero con connotaciones delictivas
* Tenis = Zapatillas deportivas
* Gorrilla = Individuo que te vigila el coche si le das un euro y te lo raja si no se lo das.
* Merdellón = Del francés merd de gens (mierda de gente), imposible de definir, hay que verlo!!! (la version femenina es imposible de no ver u oir)
* Ehnortao, Empanao, Alobao, Apollardao = atontao, empaellao, agilipollao..
* Engorilao = entusiasmao con algo, encariñao u obcecao.
* Soba = dormío
* Estar guahnío = Estar muy cansado
* Nove = No veas, se usa para frases tanto afirmativas como negativas
* Biznaga = Ramillete de jazmines en forma de bola
* Portañica = Bragueta
* Muerdeee er rooollo = Que curioso
* Cenacho = Cesta de esparto con asas
* Cenachero = vendedor ambulante de pescao
* Caniho = Colega (vieeeeeo)
* Pechá = Mucho/a
* Nube, sombra, mitad, corto, semicorto, largo, semilargo, solo...= Tipos de cafés atendiendo a la proporcion de leche en el brebaje
* Abe = Sabes, coletilla muy común (aaaaaaaabe, vieeeeo????)
* Fosco = Caca
* Hacer el gato = Dar gato por liebre, engañar, timar
* Fiiite = Fijaté
* Pitufo/Changüi mixto= Pitufo(un tipo de pan)/Changüi con jamón y queso
* Campero = Bocadillo con un tipo de pan y con tantos condimentos que es imposible acabarlo
* Piña = golpe
* Piarda = No ir a clase, hacer pellas
* Piardero = el que hace mas piardas que examenes (dejo de existir con la LOGSE ya que ni hay examenes ni control de asistencia)
* Rosco = Flotador
* Guarrito = Taladrador, viene de la marca Warrington
* Mandanga = Guasa
* Maharón = Chalao, majareta
* Grillao = Loco
* Chuminá = Tontería
* Morcillona = La tengo Flácida y gorda
* Tener más mala cara que los pollos del Pryca = No encontrarse muy bien
* Aaaaaayyyyyyyyyyy que rrrriiiiiicahh... = Vendedor de almendras.
* Chacina = Fiambre (para comer, jamón, salchichón...).
* Moraga = como las pelis de surferos de California pero con sangria en vez de cerveza y boquerones en vez de hamburguesas.
* Gazpachuelo = una sopita de pescao y mahonesa que viene mu bien cuando nieva en Cazabermea.
* Niña = hembra humana menor de 35 años
* Hacer la pirula = saltarse un semaforo, circular marcha atras por una calle en direccion contraria pa que no se note, girar en una rotonda donde no se debe,...
* Calimocho = néctar de los dioses (en Sevilla y Cordoba no lo conocen :)
* Jocántaro = el monstruoso hombre centollo de la Carihuela
* Chícharo = guisante
* Copo = el producto de pescar con red usease los pescaos que has pillao en el dia
* Jábega = barca de pesca con ojos
* Palo = un barrio mu leho der sentro
* Sentro = donde se busca el aguinaldo de los 40 principales toas las navidades
* Curiana = cucaracha generica
* Chiringuito = quiosco
* Trápala = individuo que hace negocios no con muy buenas intenciones, tendente al timo y/o a hacer las cosas de cualquier manera
OJEN
by Carmela71
Form Marbella to the mountains just 9 Km you arrive to OJEN, almost ¿? untouched by tourism.
The Mirador de Juanar , a view-point, offers a fantastic panorama, and the orange woods of Valle de los Naranjos are truly picturesque. And a phantastic parador.
Airport bus serving Marbella
by Dabs
Unfortunately the summer schedule had not yet started on the direct airport bus from Malaga to Marbella so they only run every 2 hours or so (someone said June 30th was the start of summer). I arrived right after one had left so I had to wait for about 1 1/2 hours but the cost of a taxi was about 60E and the bus was only 3.92E and there wasn't any other VTers that arrived with me so I stuck it out. Buy your ticket on the bus, the driver has change.
and not only seafood
by Malecka
There is a great place for bocadillos (when you’re in a hurry) on Plaza de la Merced, and many, many others.
Try the Gazpacho andaluz, very refreshing for the hot days, then paella of course, and tortilla (something like a thick “pancake” with potatoes and eggs).