People from Dumfries - Doonhamers
by socheid
The nick name for a person from Dumfries is a "Doonhamer". This comes from when people from Dumfries when in towns and cities to the North of Dumfries (almost everywhere in Scotland due to Dumfries' position on the Southern edge of the country) would refer to Dumfries as, "Doon hame". "Doon hame" means, "Down home".
Ice bowl teenage pick-up joint!
by Ruthy2001
The local ice rink was build about 10 years ago and is home also the Dumfries Ice Hockey team the Vikings! I havent been for years but they were always fun to watch with lots of testosterone on an early saturday evening - turn a blind eye to the fact that all the star players are actually from Canada rather than Dumfries! They also have an ice skating disco on Friday and Sdaturday nights where lots of young teenagers go to "meet people"! Scotland is also famous for only being very good at one sport - remember those gold medals?! CURLING! You can learn to curl here, its famous for being an old people's sport but there are quite a lot of youth teams in Dumfries and the surrounding areas also.
Dumfries Museum and Camera Obscura (Italiano)
by socheid
orari di apertura aprile-settembre, lunedi - sabato ore 10 - 17, domenica ore 14 - 17
ottobre-marzo ,martedi-sabato ore 10-13, 14-17
entrata libera
Camera Obscura aperta solo da aprile a settembre (secondo il tempo)
entrata: adulti £1.90p, ridotti 95p
Il mulino a vento di pietra su Corbelly Hill fu construito verso il 1790, ma già verso il 1830 il mulino ad acqua situato sotto esso sulla riva del Nith lo rese antieconomico. Nel 1834 il fabbricato fu salvato dalla demolizione e fu proposta la sua conversione in un osservatorio asronomico. Nei seguenti due anni il mulino a vento fu modificato, ed una Camera Obscura ed un telescopio furono installati. Si aveva sperato di porter aprire l'osservatorio a tempo debito per l'apparizione della cometa Halley nell'anno 1835, ma la costruzione del telescopio si protasse e l'apertura ebbe finalmente luogo in agosto 1836.
La Camera Obscura funziona secondo il principio che se luce penetra attaverso un piccolo foro su uno schermo si forma un'immagine della scena all'aperto. La Camera Obscura viene usata ancora oggi, e affascina gli spettatori practici della fotografia, del film e della televisione altrettanto quanto il pubbico del 1830 che stette a guardare come le navi furono scaricate e tronchi d'alberi legati e che osservò il movimento dei mercati del bestiame e dei cavalli nella piazza Whitesands sulla riva.
Sin dall'inizio l'Astronomical Society fece la raccolta di oggetti, e nel 1862 fu construita la sala principale onde accogliere le collezioni della recentemente constituita Dumfries and Galloway Natural History and Antiquarian Society. Nel 1934 il museo fu rilevato dal consiglio municipale, e nel 1975 cadde sotto la giurisdizione del museo copre ora il distretto Dumfries and Galloway, ed una gran parte del materiale viene presentato in un nuovo annesse aperto al pubblico dal 1981.
Il museo ha una collezione considerevole di oggetti da tutti i periodi storici, dalle ascie di pietra del neolitico e tripodi medievali a strumenti medici del diciannovesimo secolo e la prima bicicletta a pedali del mondo. La collezione copre la maggior parte degli aspetti degli utensili artigianali e dei mestieri; c'è una mostra interessante di utensili per selleria e per la lavorazione di pelle. Una grande galleria è interamente dedicata alla storia locale. L'esposizione tratta lo sviluppo della città Dumfries e dei suoi dintorni sin da tempi medievali. Quadri di scene e di uomini locali sono appesi alle pareti della galleria. Inoltre è esposta una collezione ampia di mappe storiche. Il museo ha anche una collezione ampia di costumi che copre il periodo dalla fine de diciottesiomo secolo al presente.
La collezione geologica del museo riflette la richezza della regione superiore di Nithsdale, che per secoli fu la più importante regione di estrazione in Scozia per oro, argento, piombo e zinco. Vi sono esposte anche alcune lastre arenarie che mostrano le impronte dei piedi di rettili primitivi che più di 210 milioni di anni fa abitavano la nostra regione. Varietà è la caratteristica principale della storia naturale del distretto Dumfries and Galloway. E una delle regioni più primitive della Gran Bretagna e offre una grande gamma di spazi vitali e paesaggi. Questo viene riflesso nelle esposizioni del museo sulla storia naturale che dispongono di parecchi begli esemplari, fra questi uccelli della palude salina di Solway, uccelli di giardino e mammiferi britannici comuni.
Prati a forma di terrazza e aiole di fiori formano l'area del museo, sulla quale si trovano una statua di Robert Paterson, di Sir Walter Scotts "Old Mortality" e del suo pony. Paterson fu un scalpellino del Balmaclellan che viaggiò per la regione erigendo pietre tombali per le tombe anonime dei membri della setta dei covenanti che nel diciasettesimo secolo furono perseguitati per la loro fede religiosa.
Deep south?
by iaint
"Late summer days"
September 06 was my 4th visit to Dumfries, each time for my son to play ice hockey. Usually we go in mid winter, and struggle through blizzards to be there for 9am Sunday morning.
What a joy this year to go mid September, the clouds clearing en route to give a warm, bright, beautiful afternoon.
"Chilling out"
Before the budding NHL superstar took to the ice, we carbo loaded him at a restau recommended on VT, and walked off the "bus legs" at the same time.
This year his game was 5pm Saturday - past seasons its always been 10 am Sunday. Its a 2+ hour drive to get there, so last 3 years we've stayed in local Holiday Inn the night before.
Pre match routine much better this time
"Culture as well!"
After lunch we managed a quick tour of the Robert Burns Centre.
Interesting that my well read & highly educated companion (Turkish born and raised, long time French resident) had never heard of Burns.
Also that although she speaks fluent English, "To a Mouse" in 18th century Scots was completely unintelligible.