Explore on foot
Walking through montevideo, I found a produce store in the old city, which is typical in much of south america. The type of store I wish I had around the corner at home. The second photo is a Canadiense con fritas (Canadian with fries). I never had anything like it at home in Canada but hey it was pretty good, so no complaints. I also tried some food from street vendors, roasted nuts etc.... My stomach had no problems with any of the food here.
Mate is our national "drug"... It's an infusion made of "yerba mate" (dried and sliced leaves of a plant called Illex paraguayensis) and served in a pumpkin (also called "mate") with hot water; you must suck it with a "bombilla" (some kind of metallic pipe). People have mate in Argentina, Paraguay and Brazil, too, but Uruguay is the only country where you will see people having mate on the streets (actually, everywhere...)
The picture was taken when I was one year and a half...
But, between us, I do not like mate at all!!!
(More pictures and info at the travelogue)
El mate es nuestra "droga" nacional... Es una infusión hecha con "yerba mate" (hojas secas y molidas de una planta llamada Illex paraguayensis) y servido en una especie de calabaza (llamada también mate) con agua caliente; se sorbe con una "bombilla" (una especie de sorbete metálico). La gente toma mate en Argentina, Paraguay y Brazil, también, pero Uruguay es el único país en donde verás gente tomando mate en la calle (en realidad, en todas partes...)
La foto fue tomada cuando yo tenía un año y medio...
Pero, entre nosotros, ¡¡¡no me gusta el mate!!!!
(Más fotos e información en el travelogue).
Watching a soccer match
A quite common custom is watching a fútbol (soccer) match; for this, you have several options: you can go to the stadium (obviously!), you can stay at home and watch the TV trasmission, or you can go to a bar to watch the same fútbol game with a lot of unknown people... This is the best way, to "taste the flavour" of a very typical custom (meanwhile, you can also taste a pizza, a bear, some hotdogs, a chivito,...).
Una costumbre bastante común es mirar un partido de fútbol; para ello, tienen varias opciones: pueden ir al estadio (¡obviamente!), quedarse en casa y ver la trasmisión por TV, o pueden ir a un bar a mirar el mismo partido con un montón de desconocidos... Esta es la mejor manera, para "sentir el sabor" de una costumbre muy típica (mientras tanto, pueden sentir el sabor de una pizza, una cerveza, unos panchos, un chivito...)
There are nice views of Montevideo from a small hill at Teatro Verano, overlooking Playa Ramirez. It takes a good 20 or 30 minutes to walk out to here from the city centre, but it's a pleasant stroll along the waterfront, and well worth it for the great views. The beach and its surrounding areas were very quiet when we visited in October, but in summer time I imagine it's very different. The hill is just a short distance from another worthwhile sight, Parque Rodo.
Capitan Miranda is obviously the sailing - school-ship for the navy of Uruguay and it will mostly be docked close to the Admirality-building. No problem to approach it and take photographs, several officers had been watching me taking these pics. It was interesting to see a combination of an old wooden ship, certainly more than 100 years old and modern masts made of aluminium, radar etc.