Every Friday evening at the Twin's garden restaurant on the seafront, there is a music/dance show highlighting the Mauricien sega dance. This takes the form of a lot of interaction between the singer and the girl dancers, and is quite erotic in form. If anyone has ever seen the "Ventilator" dance in Senegal, you'll know what I mean. It is essentially a dance devised by women to get the men out of the bar and back home.....
Generally the show is included in the buffet meal night in the garden at 600 roupies (15€) plus VAT, but it is possible to wander in once the music has started and just order drinks, either at the bar or at the table if one is free. Beer starts at around 100 roupies (2.5€) inc VAT.
Dress Code: No special dress code at all, although there are a couple of rather large bouncers at the gate, so coming off the beach in bikini or trunks will NOT get you in. Neither will being inebriated.
Trou Aux Biches Casino is a nice place to hang out even if you are not an avid gambler, you can try your hand at Roullete, Black Jack or a large no. of Slot Machines (the rookie favourite). Just be sure to keep a budget in mind and go with an attitude of having fun and not wining and you will enjoy much more.
Dress Code: Informal Smart
COMING ON HOLIDAY FROM SUCH A MULTICULTURAL CITY LIKE LONDON I HAVE NEVER EXPERIENCED RACISM AT A CLUB THERE BUT I WAS SHOCKED AT THE WAY ME AND MY FRIENDS FROM LONDON AND MAURITIAN FAMILY WERE TREATED AT THE DOOR AT THIS SO CALLED PRIVATE CLUB. AFTER PAYING FOR A TAXI TO GET THERE WE WERE TURNED AWAY FROM THE DOOR AND TOLD IT WAS A PRIVATE PARTY. AS SO MANY WHITE PEOPLE STROLLED IN AND NO QUESTIONS ASKED. BUT AFTER SPEAKING TO SO MANY PEOPLE ON THE ISLAND THEY TOLD THAT THE CLUB IS RACIST AND PEOPLE ARE JUDGE BY THE COLOUR OF THEIR SKIN BEFORE THEY GET IN. THERE IS NO WAY A CLUB LIKE THIS IS GOING TO LAST BECAUSE THE PEOPLE RUNNING IT ARE DISGUSTING FILTHY RACISTS. I HAD TO LAUGH AT THE MOST UGLY BIG NOSE GUY AT THE DOOR WHO REFUSED US ENTRY EACH TIME HE TOLD US IT WAS A PRIVATE PARTY HIS MASSIVE NOSE GREW BIGGER JUST LIKE PINNICHIO LYING PIG
This "typical" English pub had great outdoor seating as well as indoor. We enjoyed a couple of ciders (imported from South Africa) before we realised quite how expensive they were, and we then swapped to beer.
there is not nightlife in mauritius(maybe i am biased because of what we mean nightlife in greece) ,nightlife is considered karaoke nights sega dancing nights and small groups singing nights. As you understand all the above take place within the hotel,so its good to ask infos about the entertainment part
Puis vous pourrez aller vous encanailler (sans mauriciens - sauf les professionnelles), dans un des ces nouveaux endroits pour touristes qui commencent à fleurir ça et là. Le tourisme sexuel est en passe de devenir, avec la complicité des gouvernants, une nouvelle entreprise mauricienne.
Décidément, on aura tout fait subir à ce pauvre pays !
Then you will be able to go to degrade (without mauricians - except the professional), in one the these new places for tourists who begin to bloom here and there. The sexual tourism is about to become, with the complicity of the governing, a new maurician's enterprise.
Decidedly, one will have made everything to undergo to this poor country!
Tout le quartier près du port à été entièrement rasé et reconstruit. Désormais c'est une ville moderne, qui étale la réussite de certain sous le soleil des tropique. Pour le contrastes, quelques rues plus loin, les vieilles baraques qui accueillent la population montrent que tout le monde n'a pas profité de la mondialisation et des injonctions de la Banque Mondiale (et du gouvernement américain...).
The whole district close to the harbor to been shaved entirely and rebuilds. Henceforth it is a modern city, that spreads the success of certain under the sun of the tropic. For the contrasts, some streets farther, the old shacks that welcome the population show that everybody didn't take advantage of internationalization and the injunctions of the World Bank (and of the American government...).
De toute l'île, un des endroits les plus vivants la nuit, c'est bien le Caudan. Si le coeur vous en dit, pour pouvez dépenser (ou gagner ?) une fortune au Casino !
Of all the island, one of the most living places the night, it is well the Caudan. If you feel like it, for can spend (or to win ?) a fortune to the Casino!
Je vous invite à un petit tour dans Port-Louis la nuit. Vous venez avec moi ?
Voici la mosquée Jumma. C'est la plus grande mosquée sans minaret du monde. C'est une très beau bâtiment, que je vous décrit dans mes pages sur la capitale.
I invite you overnight to a small tour in Port-Louis her. Do you come with me?
Here is the Jumma mosque. It is the biggest mosque without minaret of the world. It is a very beautiful building, that I describe you in my pages on the capital.
Nous sommes sous les tropiques, il n'y a pas beaucoup de monde la nuit dans la rue, sauf dans la capitale.
Ici, la nuit tombe très vite, presque toujours à la même heure : entre 17 et 18 heures !
We are under the tropicses, there is not a lot of people overnight her in the street, except in the capital.
Here, the night falls very quickly, almost always at the same hour : between 17 and 18 hours !
The Quarter Deck
This is the main bar perched on the sea with incredible views over the whole bay. It proudly portrays a distinctive maritime ambience. A snack menu is available throughout the day. Happy Hour: 17.00 - 19.00 hrs from Monday to Sunday with live music.
The Pool Lounge
Overlooking the pool, relax in comfort. Afternoon tea with homemade pastries and fresh crêpes are available as you soak up the sun and the view before you.
The Beach Bar
Nicely situated amidst the palm trees on the beachfront. Drinks, snacks and grills are available during the day.
NB: The drinks and food are quite expensive if you are on half-board
Dress Code: Just something smart for dinner
its a good bar with life music in pereybere the north , close to grand bay. the only thing you have to keep an eye on is the bill you better pay each time you order , they make to mix bills and you will end up in discusion. its also posible you order 3 times the same coctail and its each time compleet different.
for the rest its ok ,and there are more bars in the area ,just try them all.
Dress Code: no dress code you can were what ever you want.
In this day of feast, a luscious carri of jacques is prepared in the big karay put on three thick stones, on a fire of wood.
Dress Code: It will be served with rice, a tamarind and a satini of love apples, and just before served of the cotomili (coriander expenses) chopped finely.
this was a very famous and popular among tourists and local people as well on that time, I visited Mauritius. It is under the palm trees, outdoor bar, with sandy floor. I really liked that.
Dress Code: tourist casual
From what my cousins tell me, I believe Grand Baie is the hot spot for natives and tourists alike with regards to clubbing and nightlife activities.
Hopped several bars in Grand Baie, with tourists and natives packed in each one. Many seemed to enjoy meeting new people, and were very friendly.
Dress Code: Casual from beachwear (shorts, tanks, khaki, slippers) to hip-hop (cargo pants, tanks) to dressy (slacks, 'the black dress,' skirts).
Beau Rivage is a great resort located on the north eastern part of the island, near Belle Mare. The...more
Baie Aux Tortues, Pointe Aux Piments, Mauritius
Good for: Business
The Labourdonais Watterfront take 109 chambers. near the center of the town, it's on the Caudan...more