Mushrooms
If the magnificent forest of Bon-Secours is a great place to take children or grandchildren the joys of nature, One must be careful.
The area is rich in mushrooms of all kinds and in all seasons, even if the fall is the time for excellence. Some are edible but others are simply mortals. Be sure of your choice! Similarly, if your kids pick a few, make sure they do not put anything in the mouth before washing their hands properly.
---oooOOOooo---
Si la forêt magnifique de Bon-Secours est un endroit idéal pour emmener les enfants ou les petits enfants découvrir les joies de la nature, il faut rester prudent.
Les environs sont riches en champignons de toutes sortes et en toutes saisons même si l'automne est la période par excellence. Certains sont commestibles mais d'autres sont simplements mortels. Soyez donc sûrs de votre choix ! De même si vos enfants en cueullent quelques-uns , assurez-vous qu'ils ne mettent rien en bouche avant d'avoir correctement lavé leurs mains.
---oooOOOooo---
Updated Dec 23, 2012
Address: forest of Bon-Secours
Where industrial archeology make place for nature
We are here in mines countries. The witnesses are numerous in the region: former sites of expressions, terrils and elevator knobs,...
But now that the mines privilare closed (the last Hollain of the end of years 1990) the nature takes more and more his revenge: mining subsidence in depth form depression in surface or waters who's offer refuges of rest to many types of ducks and other birds.
This are also places privileged for the duck hunters!
---oooOOOooo---
Nous sommes ici en pays miniers. Les témoins sont nombreux dans la région: anciens sites de mines, terrils et molettes d'ascenseurs, ...
Mais maintenant que les mines on fermés (la dernière Hollain fin des années 1990) la nature prends de plus en plus sa revanche: des affaissements miniers en profondeur forment des dépressions en surface ou les eaux offres des asiles de repos à de nombreuses espèces de canards et d'oiseaux.
Ce sont aussis des endroits privilégiés pour les chasseurs de canards!
Updated Dec 23, 2012
Address: Near Condé sur l'Escaut
Sequoia
While going hiking around the castle of the Hermitage, to only some minutes of gate of the basilica, one be against a remarkable, last tree witness of the former park of the castle (the more than 400 years old oak having been destroyed beginning of the years nighties of a heavy storm ) Impressive!
---oooOOOooo---
En randonnant autour du château de l'Hermitage, à seulement quelques minutes de marches de la basilique, on se retrouve en face d'un arbre remarquable, dernier témoin de l'ancien parc du château (le chêne quadricentenaire ayant été terassé début des années nonantes par un violant orage) Impressionant !
---oooOOOooo---
Updated Dec 23, 2012
Address: At the Bonsecours forest (French side)
Hermitage Castle
The situation of Bonsecours is ideal to make a goal of walk of it.
With a stone jet, you will find other splendid places, of which the Castle of the Hermitage, the French city of Conde on the River Escaut;
In Belgium: The castle of Beloeil, Bernissart and its museums, and of course, the town of Péruwelz with its splendid communal park, its important architectural heritage (not less than 8 castles and many classified buildings).
---oooOOOooo---
La situation de Bonsecours est idéale pour une bonne ballade en forêt.
Condé-sur Escaut et le château de l'Hermitage ne sont qu'à un jet de pierre. Et l'Escaut offre des vues magnifiques.
En Belgique et à courte distance vous avez le châzteau de Beloeil, le musée des iguanodons de Bernissart et bien sûr la ville de Péruwelz: le parc communal ainsi que son patrimoine architectural: pas moins de 8 châteaux et pas mal de bâtiments classés.
---oooOOOooo---
Updated Dec 23, 2012
Address: In the middle of the Forest
Comments