Become a Virtual Tourist Member Today!  Sign Up for Free | Sign In
Languages, Brussels
Search:

Brussels Hotels

Real reviews from real travelers.

Languages, Brussels

ici, on parle francais - Brussels
ici, on parle francais
by orlikins
Travel tips and advice posted by real travelers and Brussels locals.
• 16 Photos
• 29 Reviews

See all Brussels Local Customs
Sort By:  Most Recent | Best Rated
Languages: Mind your language
  • Tip Rating:
  • scottishvisitor
  • Updated By scottishvisitor on June 5, 2007
  • Brussels Page by scottishvisitor
  • Languages - Brussels
    by scottishvisitor, 3 more photos
    The City of Brussels is officially biligual with both Flemish and French spoken widely although the majority of its citizens speak French. Street signs are also dualled in the two languages as are major buildings. Strangely, for me any way, I notice that advertisment were quite often in English. Don't worry if your French is not up to scratch English is widely used here too.

    Leave a Comment

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful

    Visiting Brussels?

    Read reviews about Brussels Hotels

    Real Reviews from Real VirtualTourist Members.

    Languages: Brussels's French based dialect.
  • Tip Rating:
  • breughel
  • Updated By breughel on August 11, 2009
  • Brussels Page by breughel

  • "Madame Chapeau" statue.
    by breughel
    As the Flemish speaking inhabitants started over the two last centuries to speak more and more French they often did it keeping the Flemish tonic accent at the begin of the word on the contrary of French. The result sounds typical and is easily noticed by the French. Even if I do my best, they will notice from my accent that I'm from Belgium in the same way as I will notice who is from the south of France.
    Some light comedies have been written using that Brussels dialect like "Le Mariage de Mademoiselle Beulemans" by Frantz Fonson et Fernand Wicheler. Best actors were Christiane Lenain and Jacques Lippe.
    This comedy met such a success in Belgium and France that Marcel Pagnol found here his inspiration for "Marius".
    Another comedy was "Bossemans et Coppenolle" by Joris d'Hanswyck et Paul Van Stalle famous with these lines:
    " Je ne m'appelle pas Madame Chapeau, ça est les crapuleux de ma strotje qui m’ont donné ce surnom parce que je suis trop distinguée pour sortir en cheveux"
    Please note that in Brussels (the Brussels of the time of Jacques Brel) these lines were more famous than any lines of Racine or Shakespeare.
    She was usually played by a male actor.
    There is even a statue of "Madame Chapeau" at rue du Midi, 1000 Bruxelles.

    Now this "Bruxellois or Brusseleer" dialect is quite different from Walloon which is close to the French-Picard language.
    French actors, although they tried, are unable to imitate the Brussels dialect.

    I tried to get rid of my Brussels's accent but with no success. Even when I speak (or try) English you can hear that I'm from Brussels.

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: The difference between Dutch and Flemish.
  • Tip Rating:
  • breughel
  • Updated By breughel on August 28, 2009
  • Brussels Page by breughel
  • My Dutch friends know how different are the Dutch and Flemish languages.
    Even if scholars and intellectuals use the term "Algemeen Nederlands" or "Standaard Nederlands" and try to impose this official language to the 16 Mio Netherlanders and the 6 Mio Flemish Belgians, the only place where you might hear Algemeen Nederlands is at the news bulletin by the speakers of the official televisions or radios.
    In the street dialects are predominant. Furthermore the intonation between Dutch and Flemish is very different even when people speak a correct Algemeen Nederlands.
    Best is to compare with English from the UK and English from the USA.

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: A multilingual city.
  • Tip Rating:
  • breughel
  • By breughel on August 9, 2009
  • Brussels Page by breughel
  • Surprising the previous comment about people from Brussels ignoring other languages than French. It always seemed to me that Brussels was a multilingual city.

    It's a fact that nearly 90% from the population of Brussels speaks French but often not as sole language.
    The social composition of Brussels is a complex one.
    Next to that large majority of "Bruxellois" having French has principal language, there is minority (less than 15%) having Flemish/Dutch has principal language (The difference between spoken Dutch and Flemish is striking; for me it's difficult to understand an Amsterdammer and he won't understand my Brussels dialect).

    Furthermore you have also a large number of immigrants from European countries who are often bilingual combining their country of origin language with French. More and more important is that part of the population in Brussels coming from North-Africa and Turkey. They assemble in parts of Brussels and keep their languages and traditions. Their second language is also often French, what explains that globally this language, which is an international language, dominates in Brussels in the same way as English dominates in London. It would be rather odd if I started complaining that the Londoners don't understand my French or Flemish!

    As what concerns the pretended lack of knowledge of English this is not the opinion of the large or small companies, EU organizations, or Nato HQ established in Brussels.
    Americans, British can live here for years only speaking English.

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: Brussels's genuine Flemish dialect.
  • Tip Rating:
  • breughel
  • Updated By breughel on August 28, 2009
  • Brussels Page by breughel
  • Brussels has like other cities her own dialect. The specificity of that dialect is the fact that it mixes two languages Flemish and French.
    At the origin it is Flemish (a couple of centuries ago most people in Brussels were speaking Flemish) with a typical pronunciation has found in and around Brussels.
    For example - my Flemish and Dutch VT friends will best understand - the sound 00 is sometimes pronounced UU ("schoon>schuun") and EE becomes sometimes IE ("geen>gien") other times EI ("peer>peir").
    Furthermore the fun really starts when French words or expressions are used and mixed with the Flemish.

    This was my first language, that of my grand-parents, which was later corrected by my parents and school to "normal" Flemish called "Algemeen Beschaafd Nederlands". That means "General Civilized Netherlands". More recently some intellectuals found that "beschaafd = civilized" rather odd and reduced to Algemeen Nederlands or Standaard Nederlands".

    The Brussels's dialect is dying because the genuine "Brusseleirs" have left the city to live outside in the country. They have been replaced by immigrants who speak their own languages. Brussels is now like the "Tower of Babel".

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful

    Visiting Brussels?

    Read reviews about Brussels Hotels

    Real Reviews from Real VirtualTourist Members.

    Languages: Officially bilingual Brussels
  • Tip Rating:
  • Norali
  • Updated By Norali on March 25, 2004
  • Brussels Page by Norali
  • Bilingual? - Brussels
    Bilingual?
    by Norali
    We said it enough, Brussels is officially bilingual (Dutch+French). Yet, go to the Grand-Place or take the tub and you will hear myriads of languages, be they European, African, Asian, Arabic languages.

    Something you would not hear is the Brussels dialect, initially spoken in the Marolles area. By clicking on the picture, you would notice on the black plaque both French and Dutch. Normally, walkers make do with that... seemingly not in the Marolles area where Dannie and I spotted this extra white plaque with the Brussels dialect on it.

    GROESESTROET (in "Marollian") means Gratiesstraat (in Dutch), Rue de Grâces (in French). It refers to the same name, in fact. See the link between those languages ?

    Leave a Comment

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: Cinema : beware of the dubbed versions
  • Tip Rating:
  • Bendokan
  • By Bendokan on July 24, 2003
  • Brussels Page by Bendokan
  • When visiting a cinema in Belgium, remember that Belgium has 3 official labguages and dubbed versions of movies are everywhere.

    To avoid stumbling on to a film you wouldn't understand always look for the sign next to the movie title...

    OV or VO
    This means Original Version which comes with subtitles but is spoken in the original language.

    Leave a Comment

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: "S'il vous plaît!"
  • Tip Rating:
  • Norali
  • Updated By Norali on February 25, 2004
  • Brussels Page by Norali
  • Success, beauty, politeness are an item in Brussel - Brussels
    Success, beauty, politeness
    are an item in Brussel
    by Norali
    A thing that stroke me a lot while arriving in Belgium (and still amazes my mum when she comes in Belgium though she comes every summer) is to hear people saying "S'il vous plaît!" all the time.

    Of course, this happens if you speak French but I heard it sometimes in Dutch as well ("Als U/je Blieft!").

    This happens when you buy something. You choose the item, pay and would hear the cashier or sales(wo)man saying "S'il vous plaît!" while handing your bag to you.

    I've never discussed about it but just see it as a sure sign of kindness, more beyond politeness. Politeness would be to hand the bag to client with a smile and say goodbye... but here, it's more than that! And I am not a brown tongue !

    Well, this is one of impressions a Malagasy girl had while arriving in Belgium.

    Leave a Comment

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: Zinneke, ketje, zwanze, etc.
  • Tip Rating:
  • melissa_bel
  • Updated By melissa_bel on January 15, 2005
  • Brussels Page by melissa_bel
  • Brussels is officially a bilingual city (French and Dutch) but...the city had its own dialect for a while. A mix of mainly Flemish, a bit of French and even a dash of Hebrew and Spanish, this dialect is now rarely spoken but a lot of words still have sprung in the French spoken in Brussels. So here is a little vocabulary.

    First of all, Brussels is a city of Zinneke: a mutt, mixed-blood dog and by extension now, multi-cultural person. Brussels is so proud of being a Zinneke that it has the huge Zinneke Parade once every 2 years. Usually,4 different procession start at the different geographic corner and join in the center of Brussels, celebrating the wealth of the melting-pot Brussels is.

    Brussels is a city that where the "Zwanze" is alive! Zwanze is a joke and by extension, describe a a predilection to play tricks and having a good time.
    If you're that kind of person, then you are likely a "zwanzer".

    If you are a young boy, don't be surprised if you're being called a "ketje" (or ket), that's an affectionate little word for a boy or a young man. Older men can be refered to as a "peï".

    Also, if you end up at the "Amigo", it can be one of Brussels's most luxurious hotel... but it can also be... the city jail.

    For French-speakers, see the link for an interesting site about "Brusseler":http://www.eurobru.com/visit16.htm and more in the link section.

    Leave a Comment

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    Languages: two languages in one city
  • Tip Rating:
  • chancay
  • By chancay on December 17, 2002
  • Brussels Page by chancay
  • Languages - Brussels
    by chancay
    seems to me a very special phenomon to find two languages spoken in one city. In Brussels they speak french and dutch. You can say that the city is divided in the french and in the dutch zone. The poeple normally understand each other but not everyone speaks both languages. They told me that a lot of times one speak in dutch and the other responds in french and they understand it each other. Impressing!

    Leave a Comment

    Not Helpful 1 2 3 4 5 Very Helpful
    More Brussels Tips
    Overview
     
    Hotels and Accommodations
    Tips: 484 - Photos: 362
    Things To Do
    Tips: 2,505 - Photos: 3,696
    Nightlife
    Tips: 364 - Photos: 335
    Transportation
    Tips: 311 - Photos: 245
    Restaurants
    Tips: 780 - Photos: 715
    Shopping
    Tips: 264 - Photos: 255
    Off the Beaten Path
    Tips: 420 - Photos: 459
    Tourist Traps
    Tips: 128 - Photos: 84
    Warnings or Dangers
    Tips: 134 - Photos: 78
    Local Customs
    Tips: 286 - Photos: 287
    Packing Lists
    Tips: 50 - Photos: 32
    Sports Travel
    Tips: 21 - Photos: 19
    General Tips
    Tips: 583 - Photos: 580
    Flights
    Tips: 35 - Photos: 0

    Best Brussels Travel Deals

    Hotels in Brussels
    A range of Brussels hotels perfect for business & leisure travel.

    91 Brussels Hotels
    Our selection of great hotels in Brussels. Special Offers! Book now.

    Cheap Brussels Hotels
    Up To 70% Off Hotels in Brussels Instant Confirmation, Book Now!

    150 Hotels in Brussels
    Book a hotel in Brussels online. No reservation fee. Great rates!

    Brussels Hotels
    Simply relax & enjoy your travels. Official Site. No Booking Fees!

    Sponsored Links

    More Brussels Travel Deals

    Scandic Hotel in Brüssels
    Scandic Grand Place hotel, Brüssels A two minute walk from Grand Place.

    128 Hotels in Brussels
    Hotels with Info, Photos & Reviews Free reservations at Best prices !

    Aflats - Furnished Flats
    Aflats offers Businessflats in Belgium for an affordable price

    Sponsored Links


    Brussels Hotels





    About VirtualTourist |  10 Great Things to Do On VirtualTourist |  Contact Us |  Press Center |  Help |  User Agreement |  Privacy Statement
    Virtual Tourist® ©1994-2009 VirtualTourist.com, Inc. All Rights Reserved.