Fécamp Things to Do

  FECAMP -Bassin et quai Bérigny.
by breughel
 
  • FECAMP -Bassin et quai Bérigny.
      FECAMP -Bassin et quai Bérigny.
    by breughel
  • FECAMP - Musée des Terre-Neuvas.
      FECAMP - Musée des Terre-Neuvas.
    by breughel
  • FECAMP - plage au sud.
      FECAMP - plage au sud.
    by breughel
  • FECAMP - plage au nord.
      FECAMP - plage au nord.
    by breughel
  • FECAMP - Belgian flag first.
      FECAMP - Belgian flag first.
    by breughel
 

Most Recent Things to Do in Fécamp

Monet et autres impressionnistes à Fécamp.
breughel profile photo

4 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
bord de mer de F��camp - C. Monet

Claude Monet a séjourné en 1881 à Fécamp. Il y a peint 22 toiles saisissant ses vues soit au ras des vagues comme celle dont photo jointe, soit du haut de la falaise. Il a aussi peint des voiliers échoués sur la grève du port.
Un autre peintre spécialisé en vues maritimes Eugène Boudin nous a laissé quelques tableaux de Fécamp de même que Berthe Morisot la seule femme impressionniste (sauf erreur).

===============

Monet and other Impressionists in Fécamp.
Claude Monet stayed in 1881 in Fécamp. He painted 22 paintings capturing views at wave's height like the one attached photo, either from the top of the cliff. He also painted boats stranded on the shore of the harbor.
Another painter specializing in maritime sights Eugene Boudin has left us some pictures of Fecamp as well as Berthe Morisot who was the only impressionist woman painter (I believe).

Written May 21, 2011

Related to:
 Arts and Culture
 Beaches

Was this review helpful?

100.000 tonnes de galets - pebbles.
breughel profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
Pebbles and gull.

Difficile d'imaginer qu'en 1900 cent mille tonnes de galets étaient ramassés à la main sur cette plage de Fécamp et transportés à dos d'homme, de femme ou de cheval pour alimenter les verreries ou construire les maisons du port.
Provenant des blocs de la falaise les rognons de silex sont roulés par les vagues, perdent leur gangue de craie et sont transformés en galets.
Taillé ce galet devient silex blanc ou noir et décore les façades.
Aujourd'hui le galet est protégé et son extraction strictement réglementée.

================

It is difficult to imagine that in 1900 one hundred thousand tons of pebbles were collected by hand on the beach of Fécamp and transported on the back of man, woman or horse to feed the glass industry or build houses in the harbor.
Blocks fallen from the cliff gave the flint nodules that rolled by the waves, are losing their matrix of chalk and are transformed into pebbles.
Knapped the flint can be white or black and decorate house fronts.
Now flint is protected and its extraction is strictly regulated.

Written May 21, 2011

Address: Fecamp - pebble beach

Related to:
 Beaches

Was this review helpful?

Musée des Terre-Neuvas.
breughel profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
FECAMP - Mus��e des Terre-Neuvas.
2 more images

Comme Fécamp était avec Saint-Malo l'un des premiers ports français de la pêche à la morue il est normal qu'il y ait ici un musée consacré à cette pêche au cabillaud sur les bancs de Terre-Neuve au large du Canada et plus tard sur les bancs d'Islande. Cette pêche a commencée au XVIe siècle pour s'éteindre par raréfaction du poisson à la fin du XXe siècle. A son apogée entre 1820 et 1840 10.000 pêcheurs français partaient chaque année dans des conditions très dures.
Les navires, généralement des voiliers à trois mats de type goélette, partaient pour 6 à 8 mois.
La pêche se faisait aux lignes dérivantes tirées à partir des doris, embarcations à fond plat d'environ 6 m avec un équipage de deux hommes. Les doris (voir mon commentaire sur Yport) étaient empilées sur le pont des voiliers dont les équipages comportaient 20 à 30 hommes.
Si vous voulez connaître le détail de cette pêche et le traitement de la morue à bord il faut lire les livres de Roger Vercel, le romancier par excellence des Terre-Neuvas.
Comme je viens de relire ces livres je ne suis pas entré au musée situé en bord de plage ayant quelque connaissance livresque du sujet.

Le musée offre une belle collection de maquettes des voiliers du siècle dernier aux chalutiers de notre époque.
Il est regrettable que Fécamp n'ait conservé aucun de ces voiliers. En 1921 elle en avait encore 13 et 15 chalutiers à vapeur.
Ma photo ancienne montre un trois mats goélette terre-neuvas au départ de Fécamp. Le mat de misaine était d'habitude à voiles carrées.

============================

As Fécamp was with Saint-Malo a leading French port of the cod fishery it is normal to have a museum (photo 1) here devoted to the cod fishery on the banks of Newfoundland and later on the banks of Iceland. This fishery started in the sixteenth century to die for scarcity of fish in the late twentieth century. At its peak between 1820 and 1840 10,000 French fishermen were leaving each year in harsh conditions.
Vessels, usually three mast schooners, left for 6-8 months.
The drifting fishing lines were drawn from the doris, flat-bottomed boats of about 6 m with a crew of two men. The doris (see my comment on Yport) were stacked on the deck of sailing boats whose crews included 20 to 30 men.
If you want to know the details of the fishing and processing of cod on board you should read the books from Roger Vercel, the French novelist by excellence of the Terre-Neuvas.

The museum offers a fine collection from model sailing boats to trawlers from the last century.
It is unfortunate that Fécamp has kept none of these boats. In 1921 Fécamp had still 13 sailing boats and 15 steam trawlers.
My old photo shows a three-mast schooner from Fécamp. The foremast was usually square rigged.

Open: each day 10 - 12 h and 14 - 17.30h. July and August 10 - 19 h.
Closed Tuesday.
Price: 3 €; free till 18 yr.

Updated May 18, 2011

Address: Bvd Albert 1er.

Related to:
 Museum Visits
 Fishing
 Historical Travel

Was this review helpful?

La cascade - The waterfall from the cliff.
breughel profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
FECAMP - The waterfall from the cliff.

Ceci fut une réelle surprise. De la falaise d'aval de Fécamp, à environ 200 m du casino, sort une cascade d'eau douce. C'est la roche qui pleure!
La falaise s'est couverte de mousse à ce qui est une exsurgence d'une source située quelque part au sommet de la falaise.

Il en existe d'autres au Pays des Hautes Falaises. Ainsi on connait les "Pisseuses" du Valaine près d'Etretat.

Nous avons passé d'agréables moments à écouter le bruissement de la cascade auquel le bruit du roulement des galets sous l'effet de la vague faisait concurrence.

====================

This was a real surprise. On the south-west cliff of Fecamp, about 200 m from the casino, a waterfall releases a cascade of fresh water. The rock is crying tears!
The cliff is covered with moss at an exsurgence from a spring located somewhere on the top of the cliff.

There are others in the Land of High Cliffs. So we know the "Pisseuses" (the peeing) of Valaine near Etretat.

We spent a pleasant time listening to the murmur of the waterfall competing which the sound of the pebbles as moved by the wave.

Written May 17, 2011

Address: Fécamp, south-west cliff

Related to:
 Beaches

Was this review helpful?

Des kilomètres de galets - Miles of pebbles.
breughel profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
FECAMP - plage au sud.
1 more image

En montant sur la promenade le long de la plage de Fécamp nous avons été surpris et émerveillés par les kilomètres de galets qui s'étendent vers les sud. Malgré le beau temps et la mer calme et de couleur verte cette immense plage était quasiment vide en ce début mai.
Par ci par là une mouette ou un goéland. Comme bruit rien que le roulement des galets emportés par la vague. Toute la beauté de la Côte d'Albâtre.

==================

Going up on the promenade along the beach at Fécamp we were surprised and amazed by the miles of pebbles that extend towards the south. Despite the good weather, the quiet sea of green colour this huge beach was virtually empty in early May.
Here and there a seagull. The only noise was that of the pebbles carried by the wave.
The beauty of the "Côte d'Albâtre -Alabaster Coast".

Updated May 16, 2011

Address: Fécamp plage

Related to:
 Beaches

Was this review helpful?

Fécamp - Harbour and marina.
breughel profile photo

5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
FECAMP -Bassin et quai B��rigny.
1 more image

En arrivant du nord-est par la D925 - route de Cany on passe sur le pont de l'arrière port de Fécamp pour ensuite longer le bassin Blérigny et le port de plaisance (800 emplacements au total) par le quai de la Vicomté.
Sur ce quai tout comme sur celui de Blérigny il y a des emplacements de parking. Arrêtez-vous si vous en trouvez une pour vous promener le long des bassins.

Il y a une belle perspective vers le centre ville avec les tours de l'église St-Etienne (photo 1). A hauteur de la petit place Nicolas Selle où se trouvent les terrasses de plusieurs restaurants vous verrez deux ancres anciennes (photo 2) ayant appartenu à des voiliers du type goélette à trois mats appelés Terre-Nuevas puisqu'ils faisaient la pêche à la morue sur les bancs de Terre-Neuve au large du Canada.
Fécamp était avec St-Malo le plus important port français pour cette pêche. La morue est en fait du cabillaud mais qui sur les voiliers étaient nettoyé et découpé et ensuite salé pour le conserver car cette pêche durait plusieurs mois jusqu'à ce que la cale du navire soit pleine.


==================

Coming from the northeast by the D925 road from Cany you pass over the bridge from the rear port of Fécamp and then along the basin Blérigny and the marina at the quay de la Vicomté. There is room for about 800 boats.

On this quay as well as on the quay de Blérigny there are parking spaces. Stop if you find one to walk along the basins.

There is a beautiful view towards the city center with the towers of the Church of St. Etienne (photo 1). At the small Nicolas Selle square with the terraces of many restaurants you will see two old anchors (photo 2) that belonged to the three masts schooners called Terre-Neuvas as they used fishing cod on the banks of Newfoundland by Canada.
Fécamp was with St Malo the largest French port for this fishery. "Morue" is actually cod but was cleaned and cut on the boats and then salted to preserve it as this fishery lasted for several months until the ship's hold was full.

Updated May 15, 2011

Address: Bassin et quai Bérigny.

Related to:
 Fishing
 Historical Travel

Was this review helpful?

Fécamp port de pêche - fishing harbour.
breughel profile photo

5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
FECAMP - entry of the harbour.
1 more image

Dans mon imagination je voyais Fécamp comme un grand port de pêche; je retarde d'un siècle car Fécamp n'a plus que 8 Chalutiers, 6 Fileyeurs/Caseyeurs et deux douzaines de petites embarcations qui sont d'ailleurs réparties sur d'autres petits ports comme Saint-Valéry en Caux ou Etretat avec environ 200 pêcheurs pour la région.
Néanmoins ce petit monde fait circuler chaque année dans le port de Fécamp et sa criée plus de 6.000 tonnes de poissons et 1.500 tonnes de coquillages.

Je n'ai vu que deux chalutiers sur l'eau mais par contre à la carte des restaurants de la région nous avons trouvé de quoi nous régaler.
Les espèces les plus pêchées sont : le hareng, le maquereau, la sole, la coquille saint-Jacques, le cabillaud, la seiche, etc. Mon épouse a mangé dans un des bons et beaux restaurants d'Etretat une grande aile de raie parfaitement préparée pour seulement 14 €.
Ca méritait le voyage de 350 Km! Nous reviendrons.


====================

In my imagination I saw Fécamp as a major fishing port; I retarded by a century since Fecamp has no more than 8 trawlers, 6 "Fileyeurs/Caseyeurs" and two dozen small boats which are also spread over other small ports such as Saint-Valery en Caux or Etretat with about 200 fishermen in the region.
Nevertheless, every year in the port of Fécamp and auction more than 6,000 tons of fish and 1,500 tons of shells are sold.
I saw only two trawlers on the water but on the menus of the local restaurants we found sea food as much as we wanted.
The species most commonly caught are: herring, mackerel, sole, scallops, cod, squid, etc.
My wife has eaten in a good and nice restaurant of Etretat a big skate wing perfectly prepared for only 14 €. It was worth the trip of 350 km! We will return.

Written May 14, 2011

Related to:
 Fishing

Was this review helpful?

Fécamp welcomes Belgians.
breughel profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

breughel 1462 reviews
FECAMP - Belgian flag first.

Arriving at the pebble beach of Fécamp by the Place de l'Eclipse we saw the Belgian flag first in the lane! Is there a reason?

There are several:
Belgian tourists are good customers who appreciate the French food and wine.
Most Belgians speak French. You can't imagine how that simplifies the life of all people working here for tourism. We understand the most elaborate menus in the restaurants and order in French. When satisfied we leave a good tip and make a compliment for the chef coq.

No panic at the tourist office or the renting office; we speak their language. We can even talk with the pensioned fisherman on the quay.

But there is more, Frenchmen have discovered through their television that we live in a surrealistic country, are fond of self derision and are "chaleureux" in our contacts with them.

That's why our flag is first when getting at the beach of Fécamp.

Actually the boulevard along the sea front is called after Albert 1er, King of the Belgians, called "le Roi Chevalier" because during the 1914-18 war he resisted on a small part of the Belgian territory (l'Yser) with the remains of his army.

Updated May 14, 2011

Address: Sea front near Place de l'Eclipse.

Related to:
 Sailing and Boating
 Fishing
 Beaches

Was this review helpful?

Musée des Terre-Neuvas
Airpunk profile photo

2.5 out of 5 starsHelpfulness

Airpunk 1803 reviews

The museum of terre-neuvas has an interesting exposition about fishing and sea travel in the local area. You will find a lot of information as well as interesting items, for example whole boats. The museum includes also a library with books about the themes shown in the museum.

Updated May 4, 2011

Address: 27, bd Albert 1er , 76400 Fécamp

Phone: 02.35.28.31.99

Website: http://www.fecamp.com/musees/mtneuv/indexmtneuv.htm

Related to:
 Museum Visits
 Archeology
 Arts and Culture

Was this review helpful?

Ste-Trinité Church
dimilag profile photo

1.5 out of 5 starsHelpfulness

dimilag 893 reviews

One of the places that you nust visit is the former abbey church of Ste-Trinité, which was built in the 12th-13th Century and later partly rebuilt. The interior is spacious. The most inportant features are the fine choir screen (1868), the choir-stalls (1748), a handsome Renaissance altar behind the high altar and a sculpture of the "Death of the Virgin" (1519) in the south transept.

Written Jun 9, 2007

Was this review helpful?

Comments

Top 3 Hotels in Fécamp

Le Grand Pavois Hotel

 1 Review and 28 Opinions  We left it so late to book a hotel in Fecamp so did not have a lot of choice. My son recommended we... 

 Hotels in Fécamp

Show Prices

Etap Hotel Fecamp

 7 Opinions

 Hotels in Fécamp

Show Prices
Map of Fécamp