Favorite thing: Les quais, tels que nous les connaissons aujourd'hui datent du XIX° siècle, lorsque les digues furent érigées pour proteger la ville des crues du fleuve.
C'est une agréable promenade familliale depuis que la police en a chassé les dealers.
Fondest memory: The embankments, as us know them today date the XIX° century, when the dams were erected to protect the city of the rises in the water level of the stream.
It is a pleasant domestic walk since the police hunted the drug dealers of it.
Written Aug 16, 2005
Favorite thing: Ne restez pas dans le centre historique et touriste de la vieille ville, mais traversez les ponts pour aller découvrir le quartier Saint-Cyprien.
A bout du Pont Saint-Pierre, le dôme de la chapelle de l'hospice de La Grave fait briller sa coupole de cuivre au soleil du Midi. Vous entrez alors dans le quartier où vivaient ceux que les bourgeois ne voulaient pas en ville (malades, tanneurs, petits métiers divers dans un espace humide et insalubre...)
Fondest memory: Don't remain in the historic and tourist center of the old city, but cross the bridges to be going to discover the Saint-Cyprien district.
To tip of the Bridge Saint Pierre, the dome of the chapel of the hospice of La Grave made shine its dome of copper in the sun of the Midi. You enter then in the district where lived those that the bourgeoises didn't want in city (sick, tanners, small various professions in a humid and unsanitary space...)
Written Aug 16, 2005
Favorite thing: Un très beau point de vue sur la Garonne est possible au fond du jardin Raymond VI, derrière le musée d'Arts Contemporain. Un belvédère y domine la Chaussée du Bazacle, l'ancien gué utilisé depuis la préhistoire, en face de l'ancienne ville, et aux pieds des murailles qui entourent l'hospice de La Grave.
Fondest memory: A very beautiful point of view on the Garonne is possible to the bottom of the garden Raymond VI, behind the museum of arts Contemporary. A belvedere dominates the Chaussée du Bazacle there, the former ford used since the prehistory, in front of the former city, and to the feet of the defensive walls that surround the hospice of La Grave.
Written Aug 16, 2005
Favorite thing: Un de mes lieux préféré est la Promenade Henri Martin (dédiée au peintre impressionniste toulousain du XIXe siècle). Sur les quais de la Garonne, aménagés pour les piétons, des espaces de gazon, des bancs, permettent une promenade, romantique ou pour se délasser. Dès les premiers rayons de soleil, les toulousaines viennent se dorer à l'abris du vent. En été, c'est aussi le lieux pour admirer de superbes coucher de soleil sur la Garonne
One of my places favorite is the Promenade Henri Martin (dedicated to the toulousian impressionist painter of the XIXe century). On the embankments of the Garonne, arranged for the pedestrians, of the spaces of lawn, of the benches, permit a walk, romantic or to relax. Since the first sunbeams, the toulousian womens comes to turn a golden color to the shelters of wind. In summer, it is also the places to admire of superb sunset on the Garonne
Updated Nov 3, 2004
Favorite thing: Sur les quais de la Garonne, les toulousains profitent du retrour précoce des beaux jours (plus de 20 degres hier) pour prendre le soleil et nourrir les canards.
La chaleur a inondé les quais de la Garonne. Alors qu'il y a de cela quelques jours, les quais de la Daurade buvaient la tasse, les voilà accueillant les tenues légères en plein hiver. A croire que le printemps n'est pas loin, et en plus, cela va durer, car Météo France prevoit du beau temps jusqu'à la fin de la semaine. C'est ainsi que les bonnes habitudes toulousaines vont pouvoir perdurer. Hier dans l'après-midi, le thermomètre affichait une temperature depassant les 20 degres aux terrasses des cafés, où les plus chanceux ont pu se retrouver. D'autres ont pris le temps de donner à manger aux canards qui ont voulu, eux aussi profiter du soleil en sortant de l'eau.
Fondest memory:
On the embankments of the Garonne, the toulousains takes advantage of the precocious retrour of the beautiful days (more than 20 degrees yesterday) to take the sun and to feed the ducks.
The heat flooded the embankments of the Garonne. Whereas there is it some days, the embankments of the Daurade drank the cup, there they are welcoming the light holdings in full winter. To believe that the spring is not far, and in addition, it is going to last, because Weather report France foresees good weather until the end of the week. This is how the good habits toulousians is going to be able to last. Yesterday in the afternoon, the thermometer displayed a temperature passing the 20 degrees in the terraces of coffees, where luckiest could meet. Others took the time to give to eat to the ducks who wanted, them also to take advantage of the sun while coming out of water.
Written Feb 7, 2004
Favorite thing: La ville à été toujours tourné vers le fleuve.
Le Garonne naît en Espagne, en plein coeur des Pyrénées. Il est nourri par les eaux du glacier de La Maladeta qui, après s'être engouffrées dans le Trou du Taureau, ressurgissent dans le Guells del Joeu (l'oeil de Jupiter).
Comme St.-Saturnin qui a été attaché à un taureau pour avoir refusé de sacrifier au culte de Jupiter.
The city to been turned always toward the stream.
The Garonne is born in Spain, in full heart of the Pyrenees. It is fed by the waters of the glacier of The Maladeta that, after being engulfed itself in the Hole of the Taurus, reemerge in the Guells del Joeu (the eye of Jupiter).
As St.-Saturnin that has been attached to a bull to have refused to sacrifice to the cult of Jupiter.
Fondest memory: La Garonne est pour les toulousains un endroit propice à la promenade, les berges sont arrangées avec des prairies et des bancs, c'est aussi, de plus en plus souvent une place de fête (fêtes et festivals, feux d'artifices, concerts...).
The Garonne is for the Toulouse's peoples a place auspicious to the walk, the banks are arranged with prairies and benches, it is also, more and more often a place of feast (feasts and festivals, fires of artifices, concerts...).
Updated Apr 21, 2003
Fondest memory: This beautiful bridge should be walked by every visitor at leas once. The girl on the picture is Jeanette, a friend of my sister. My sister also took the photo and you can visit her on VT by searching for Hanne007.
Written Aug 25, 2002
Favorite thing: Walk along la Garonne when the sun is going down and the lights are coming to life!
Fondest memory: La Place Saint-Pierre! Among the best places to see a football (soccer) game (especially The World Cup!) or a Rugby game!
Written Aug 24, 2002
Favorite thing: You should definately take a walk along the river bank, better known as Garonne. If you are the type of person that stays up until the sun comes up you will really enjoy seeing a sunrise from here.
Fondest memory: The wednesday market in Place du Capitol. There you can find everything, from old 60's vinyls to African sculptures. There is also fresh harvest vegetables and other food.
Written Aug 23, 2002
Fondest memory: Great river view!
Written Aug 25, 2002
Sponsored Links
Hotel Albert 1er Toulouse
1 Review and 205 Opinions Comparing with anther 2-star hotels this is one of the best I have found. Take into account that it...
Pullman Toulouse Airport Toulouse
1 Review and 107 Opinions This hotel is sub-standard, particularly considering what is available in the near surroundings, and...
Novotel Toulouse Centre Toulouse
2 Reviews and 187 Opinions A lovely place to stay. We were there over a weekend and it was exceptionally quiet – guess it is...
Garonne river & banks tips and photos posted by real travelers and Toulouse locals.
Write a Review
Great river view!
150 members live in Toulouse

Q: Can someone suggest a nice hotel at the airport? There are so many to choose from, but I'd like one with a good restaurant and...

A: I can't even remember the name of the hotel we stayed at close to, almost on the airport - chosen because of a late arrival. If you fancy something off the beaten track...
Read 4 Replies
1
TOULOUSE most beautiful city of the world

Venez découvrir une ville cordiale Je suis né à Toulouse et j'y vis encore. Après avoir habité dans autres endroits du monde, après avoir voyagé, je ne trouve pas de ville plus merveilleuse que...
2

During the 15th and 16th century Toulouse experienced a surge of prosperity. The mild climate and moderate soil proved a perfect combination for the growing of pastel - a plant called Isatis Tinctoria...
3

Looking back over more than 30 years of European travel and over 30 trips to France (including many other sites as well) our single four-night stay in Toulouse achieved our peak of satisfaction,....
4

In choosing destinations for my "retravelling childhood trips" tour, Toulouse was high on my list. As a big city, I figured that it would have a fair amount of attractions that I had not seen or...
5

I had a feeling I would like this town before I came here for a four day work trip. The beautiful location, the universities, the modern industries of aviation and biotechnology and a substantial web...
Build your own Toulouse page
Sponsored Links