Toulouse Local Customs

  • Local Customs
    by GentleSpirit
  • Local Customs
    by GentleSpirit
  • nice
    nice
    by iaint

Most Recent Local Customs in Toulouse

  • gwened's Profile Photo

    walk pont St Pierre,see La Grave

    by gwened Written Oct 31, 2013
    the pont St Pierre and the dome of chapel
    2 more images

    all along the garonne there are bridges but none more important and historical than the Pont Saint Pierre. A symbol in the city rose.

    Walking it is always a must for me when in town, walking along the garonne river and the canal du midi is a must; typically the life of the city.

    The pont Saint-Pierre de Toulouse passes over the river Garonne ,and link the place Saint-Pierre to the hospice de la Grave. it is a bridge in flat metallic construction totally redone in 1987.

    The first bridge here also called Pont Saint-Pierre was built between 1849 and 1852. it was a bridge in wood, with tolls! where folks and horse wagons went by and from. The bridge rest on two pylons of stone and bricks, reinforce by metal cables.

    During the great flooding of 1875, an engineer from the city made divide the cables. VEry badly damaged. The bridge was given to the city in 1904 to manage, when it eliminated the toll and prohibits the passing of wagons. When the city decided to rebuilt the bridge in 1927, they chose a suspended bridge, with metal armor, judge too esthetique. 60 years of traffic and money were raised in 1984, eventually 3 years later the new bridge was build with 240 meters long. Money well spent.

    The next thing you see is the hospital of the gravel or hospice de la grave; an institution as well link closely to the bridge. a long history I will try to make it shorter
    Sitting on almost six hectares . Its name comes from the gravel where it has been built along the Garonne . The hospital served during the middle ages to sick populations of the plague and then from 1647, as a place of great withdrawing of beggars, prostitutes and alienated. it is quoted for the first time in a Charter of Raymond IV in 1197. From 1508 to 1514, hospital was expanded and renamed the hospital Donostia as claimed saint helps combat the plague disease. In the 17th century, Toulouse is affected by the deadliest plague. As in all the rest of the France, in 1647, Donostia hospital becomes the General Saint-Joseph de La Grave hospital because Saint-Joseph was the patron of workers and its attributes are poverty, charity and humility.
    Until the Revolution, the hospital runs on operating a Foundation, autonomous institution placed under the authority of the Archbishop, the capitouls and members of the Royal Parliament. In 1720, the payment of annuities is too heavy, the directors announced that bankruptcy is imminent. In 1760, the hospital fell into bankruptcy and the directors resigned. In 1765, the Council ordered the sale of annuities, land and other lands of the hospital. The great withdrawing of the poor begin again at the expense of the city. In 1778, Alexis Larrey was appointed surgeon-major of the La Grave hospital. After the Revolution, the crisis is affecting the hospital and economic anarchy is rife. 1789, the municipality of Toulouse takes the power of the hospital. In 1793, the Grave was renamed charity Hospice. In 1797, the la Grave hospital annex neighbouring military premises that came from the former convent of poor Clares of Saint-Cyprien. He became the largest hospital in the city with an area of 6 hectares.
    Hospice de La Grave is also known for its famous chapel Saint-Joseph de la Grave. It is one of the most famous monuments of the Toulouse because easily identifiable from the banks of the Garonne River.The first stone of the chapel of the Grave is laid in 1758 by Gaspard de Maniban, first president at the Parliament of Toulouse. The works are often interrupted and are completed as in 1845. Indeed, it was with important issues of collapses. Its foundations have been replaced by concrete and the dome has the particularity to be wooden, covered with copper because with its brick finish and its metal cover, the dome weighed more than eight tons.

    Symbols of Toulouse.

    Related to:
    • Arts and Culture
    • Historical Travel
    • Architecture

    Was this review helpful?

  • GentleSpirit's Profile Photo

    Occitan language

    by GentleSpirit Written Sep 27, 2013

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    1 more image

    Toulouse is the center of what is traditionally considered Occitania, which includes Southern France, parts of Spain and Italy. Occitan as a language is considered endangered as its usage is dropping so dramatically. It is a romance language which seemed like a mixture of Catalan, Spanish and French, though it has been around as a distinct language for some 1200 years. Friends from Toulouse told me that only the old folks still really use it very much and it has mostly been replaced by French,despite the fact that some quarters are trying to increase usage among younger people.

    In Toulouse you will see street signs in both French and Occitan and sometimes you will hear it when you are on the Metro.

    Related to:
    • Historical Travel

    Was this review helpful?

  • hquittner's Profile Photo

    Langue d'Oc

    by hquittner Written Aug 23, 2009

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    The Poet Godolin in the Square Wilson
    1 more image

    The statue to Peire Godolin (Goudouli) (1580-1649) in the Place Wilson leads to this comment. I am not a French scholar, but I was exposed to some "langue d'oc" during a French literature survey at University. (I thought its rougher character more exciting than the mellifluous regular French). Perhaps it was the Cajun argot which is the only French I hear, occasionally. With a dictionary I can read Mistral (and often can guess the "off" words). Maybe there is a deep instinct because my family name is postulated to come from the Catalan-Provencal region over 1000 years ago (via Hungary). I think it is exciting that the beauty of such a language drives some young people to still cultivate it. We have experienced this also in Arles and seen the Sandenga in front of the Cathedral in Barcelona.

    Related to:
    • Seniors
    • Family Travel

    Was this review helpful?

  • mikey_e's Profile Photo

    Fine Art in Toulouse

    by mikey_e Written Dec 23, 2008

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    Mosaic 1
    3 more images

    Toulouse is probably best known for its leadership in aerospace studies and the aerospace industry, but that is not to say that the city does not have a creative side. Indeed, all you have to do is marvel at the architecture and monuments of the city centre to get a sense of just how impressive the artistic temperament of the city’s residents is. The Musée d’Art Moderne et Contemporain also gives you an idea of that tradition, with several very interesting outdoor mosaics that can be admired (free of charge) in the courtyard outside of the museum.

    Related to:
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • mikey_e's Profile Photo

    Saturday Market

    by mikey_e Written Dec 21, 2008

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    The booksellers and others
    2 more images

    Lots of cities still have market days, and in Toulouse Saturday happens to be the day when farmers and other gather in the Place du Capitole to sell their wares. This isn't really a farmers' market in the sense that you can only purchase edible goods. On the southern part of the Place you will find all the delectable edibles - baked goods, fruits, vegetables, meats, cheeses, olives, sweets and the like. As I was staying in a hotel, I didn't buy anything that needed to be prepared, but the baked goods were to die for.

    The northern side of the square hosts all the non-edible stalls, which are, of course, dominated by booksellers. There are a few people who come in to sell things related to home repairs or cheap clothes, but your best bet is actually with the booksellers. I picked up a few cheap paperbacks to tide me over from Toulouse to Barcelona - including Rivières pourpres, an excellent book, but it scared me out of sleeping from San Sebastian through to Barcelona. In general, a great way to replenish your physical and intellectual energy before heading off to more siteseeing in Toulouse.

    Related to:
    • Budget Travel

    Was this review helpful?

  • mikey_e's Profile Photo

    The Occitan Language

    by mikey_e Written Dec 13, 2008

    2.5 out of 5 starsHelpfulness

    2 more images

    For those who speak French, it will be apparent (maybe not immediately) that the name of the region of which Toulouse is the capital - Langue d'Oc - means Language of "Oc". The indigenous language of Toulouse, Occitan, was once widely spoken throughout southern France and, in the 12th and 13th centuries, was the language of a vibrant poetic tradition that influenced much of Western Europe. Occitan was surpressed after the French Revolution in favour of French, but the rapid decline did not come about till the last century, as mass communication, urbanization and improved national education combined deal a near-fatal blow to the language. Despite the fact that many people no longer use the language as a daily tool of communication, it is undergoing a renaissance, and more young people are learning it. It is also used with greater frequency in the media, schools and universities, and, as you can see, it is also used on bilingual street signs in Toulouse. Occitan is a romance language that is closest to Catalan (not French) and that has numerous regional varieties, of which Provençal is one. Lenguadocien, spoken around Toulouse, is the medial dialect. Its name comes from "òc", which means "yes" - the Romans had no specific word for yes, so the romance languages had to make up their own. The Franks came up with "oïl" (later "oui") from hoc ille, while the Occitans used "òc". Books in and on Occitan can be bought at most major bookstores in Toulouse.

    Related to:
    • Historical Travel
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Visitez un avion de légende

    by Klod5 Written Aug 16, 2007

    2.5 out of 5 starsHelpfulness

    Concorde

    Spécialisée dans le tourisme industriel et technique, la société Taxiway propose de visiter un avion de légende : le Concorde. Le site Airbus de Blagnac accueille deux des dix-huit appareils existant encore aujourd'hui. La visite dure 1 h 30 et donne aux visiteurs l'occasion de monter à bord de l'avion mythique.

    COMME A L'AÉROPORT
    Dans le hall d'accueil à l'aspect du corps d'un A380, les visiteurs passent par le bureau d'enregistrement où on vérifie leur identité, avant de prendre la direction la salle d'embarquement. Une exposition sur les différents modèles d'Airbus et une boutique permettent de patienter avant l'appel du guide. Le guide arrivé, la cinquantaine de visiteurs prend place dans le bus : décollage imminent.

    « QUEL BEL OISEAU ! »
    La visite commence avec le premier Concorde. Cet avion d'essai a transporté ministres et présidents dans les années 70. Déco très « seventies » avec table en Formica orange et sièges en sky marron pour cet avion qui n'a plus volé depuis 20 ans.

    BIENVENUE À BORD !
    Les visiteurs peuvent ensuite prendre place dans le second Concorde du site, avion commercial celui-là. Chacun peut alors goûter au confort des sièges, imaginer un décollage à 400 km/h pour rejoindre la Côte Est des États-Unis pour la modique somme de 55 000 francs (8000€ environ), prix d'une traversée de l'Atlantique à l'époque où le Concorde était encore en service.

    Toulousains ou touristes, petits et grands, tous sortent enthousiastes de cette visite. « C'est à la portée de tout le monde, spécialistes d'aviation ou néophytes comme nous », explique cette famille nantaise en vacances à Toulouse. « Et le mieux est de coupler cette visite avec celle des ateliers de l'A380, comme nous l'avons fait ce matin. C'est très intéressant et ça change des musées habituels ! Toulouse est la ville de l'aéronautique, cela aurait été dommage de passer à côté ! »

    Visites le mercredi et le samedi : 9h30 ou 14 heures. Tarifs : adultes : 11€, enfants : 9,50€, gratuit pour les enfants de moins de 6 ans.

    Related to:
    • Eco-Tourism
    • Historical Travel

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Théâtre Garonne - saison 2007-08

    by Klod5 Updated Jul 1, 2007

    2.5 out of 5 starsHelpfulness

    De mal en peor
    1 more image

    Au Théâtre Garonne, la saison 2007-2008 s'annonce copieuse et alléchante :
    De mal en peor Ricardo Bartis /...
    Derniers remords avant l'oubli Collectif Les Possédés
    Young people, Old voices Raimund Hoghe
    Seagull-Play (La mouette) Enrique Diaz - Cia dos...
    Nouvelle Byzance Théâtre Tattoo
    Fées David Bobée / rictus
    Manège Alain Béhar
    La Busta Cia Scimone / Sframeli
    Bar Cia Scimone / Sframeli
    Nunzio Cia Scimone / Sframeli
    La Festa Cia Scimone / Sframeli
    Il Cortile Cia Scimone / Sframeli
    Augustes Petit Théâtre Baraque
    Titus Dood Paard
    Basso Ostinato Catherina Sagna
    Probablement les Bahamas Louis-Do de Lencquesaing
    Face au mur Hubert Colas / Diphtong...
    Cap au pire Sami Frey
    "Sauve qui peut" pas mal comme titre tg STAN
    (Not) a love song Alain Buffard
    Opérette sans sous, si Marco Berrettini / *Melk...
    *Melk Prod. goes to New Orleans Marco Berrettini / *Melk...
    Forces Brunot Meyssat /...
    Le jour des meurtres dans l'histoire d'Hamlet Thierry de Perretti
    Rien que cette ampoule dans l'obscurité du théâtre Georges Appaix / La...
    Nusch tg STAN / Rosas
    Big 3rd Episode (Happy End) SUPERAMAS
    Entracte Josef Nadj

    Théâtre Garonne - 1, avenue du Château d'eau 31300 Toulouse France - billetterie : 05 62 48 54 77 - standard : 05 62 48 56 56

    Related to:
    • Theater Travel
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • leosantanajr's Profile Photo

    Médiathèque José Cabanis

    by leosantanajr Written Jul 26, 2005

    2.5 out of 5 starsHelpfulness

    Main entrance

    Very nice place where we can watch movies, read books, listen to music, etc, etc....
    It's the best choice for the ones learning french, like myself.....
    If you're studying french in Toulouse, don't miss it.....Even if you aren't a student, it's worth a visit!!!!
    It's besides the Gare Matabiau

    Related to:
    • Study Abroad
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Flamenco in Toulouse

    by Klod5 Written Nov 19, 2004

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    School of flamenco danse

    Atelier de flamenco Soledad Cuesta : Un atelier à la renommée certaine, au point que Soledad a dû faire appel à deux autres profs, dont la dernière arrivée, Fani Suarez-Fuster,a longtemps travaillé avec Israël Galvan. A shop to the certain renown, to the point that Soledad should have called on two other profs, of which the last arrival, Fani Suarez-Fuster,a worked a long time with Israel Galvan.
    9 rue de la Colombette. Tél: 05 61 62 11 19.

    Atelier de flamenco La Morita : La Morita a monté son académie en 1992. Aujourd'hui, elle axe son travail sur une utilisation théâtrale du flamenco. Elle donne des cours du lundi au vendredi à 130 élèves. The Morita brought up its academy in 1992. Today, she centers her work on a theatrical use of flamenco. She gives courses of Monday to Friday in 130 élèves
    72 chemin des Argoulets. Tél: 05 61 61 05 15.

    Related to:
    • Budget Travel
    • Arts and Culture
    • Study Abroad

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Toulouse ville espagnole

    by Klod5 Updated Nov 19, 2004

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    La casa de España : Entre les expos, les conférences, les cours de flamenco de Corina et la cafétéria-rencontre de Maria (ouverte du mardi au dimanche de 14 h 30 à 20 h 30), la casa de España est le centre culturel espagnol historique de Toulouse. Between the expos, the conferences, the courses of flamenco of Corina and the cafeteria meets of Maria (open of Tuesday to Sunday of 14 hs 30 at 20 hs 30), la casa de España is the historic Spanish cultural center of Toulouse
    85 avenue des Minimes. Tél: 05 61 47 08 87.

    L'institut Cervantes : C'est l'autre centre culturel espagnol toulousain. On y apprend la langue. Mais aux cours s'ajoute un fond de 18 000 ouvrages, 2 100 cassettes vidéo et 1000 CD. Après, il ne reste plus qu'à se faire plaisir avec le film projeté tous les mercredis à 18 h 30. It is the other center cultural Spanish toulousain. One learns the language there. But to the courses is added a bottom of 18 000 works, 2 100 cassettes video and 1000 CD. After, to make itself pleasure with the intended movie every Wednesday at 18:30 h.
    31 rue des Chalets. Tél: 05 61 62 80 72.

    Related to:
    • Budget Travel
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Grand Fénétra

    by Klod5 Updated Nov 3, 2004

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    Grand F��n��tra
    4 more images

    Le Grand Fénétra est une ancienne tradition de Toulouse. Ce festival réunit chaque année des troupes régionales qui perpétuent le folklore local. Des groupes étrangers sont invités chaque année.
    Depuis quelques années, les communautés portugaises, espagnoles ou italiennes de Toulouse, participent aussi au festival preuve de l'évolution de la ville et de sa culture cosmopolite.

    The Grand Fénétra is a former tradition of Toulouse. This festival unites every year of the regional troops that perpetuates the local folklore. Some foreign groups are invited every year.
    Since some years, the Portuguese, Spanish or Italian communities of Toulouse, participate also to the festival proof of the evolution of the city and its cosmopolitan culture.

    Related to:
    • Festivals
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Rio Loco : le festival

    by Klod5 Written Nov 1, 2004

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    In the festival Rio Loco 2004


    Chaque année la Garonne invite un fleuve du monde.

    Du 17 au 20 juin 2005, la Garonne invite le fleuve Velho Chico,
    c'est-à-dire le BRESIL. Les plus grands artistes brésiliens
    sont attendus pour fêter les 10 ans du Festival.

    Every year the Garonne invites a stream of the world.

    Of the 17 to June 20, 2005, the Garonne invites the stream Velho Chico,
    that means BRAZIL. The biggest Brazilian artists
    are waited to celebrate the 10 years of the Festival.

    Related to:
    • Festivals
    • Music
    • Arts and Culture

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Les repas de quartier

    by Klod5 Written Nov 1, 2004

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    Repas de quartier

    L'objectif est simple : faire se rencontrer des gens de tous horizons sur le critère du voisinage avec comme seule ambition leur rassemblement, sans aucun préjugé sur la teneur des discussions, sans mot d'ordre.

    Chacun amène un plat à partager, discute et rencontre des gens. On pourrait même affirmer que c'est pour cette raison le seul lieu d'apprentissage de l'esprit d'ouverture qui efface toutes les différences (âges, origine, classe sociale).

    The objective is simple: to make meet of people of all horizons on the criteria of the neighborhood with as only ambition their gathering, without no prejudice on the content of the discussions, without word of order.

    Each brings a dish to share, discuss and meeting of people. One could even affirm that it is for this reason the only place of training of the opening mind that erases all differences (ages, origin, social class).

    Related to:
    • Budget Travel
    • Business Travel

    Was this review helpful?

  • Klod5's Profile Photo

    Forum des Langues du Monde

    by Klod5 Written Nov 1, 2004

    3.5 out of 5 starsHelpfulness

    Forum des Langues du Monde

    C'est en effet Félix Castan - le premier et longtemps le seul - qui établit :

    a) l'anti-narcissisme historique des peuples de langues d'oc (aucun mouvement pour la création d'un royaume ou d'un Etat propre),

    b) la participation pionnière et de premier plan des écrivains occitans à l'idée d'une nation française contractuelle, non ethnique,

    c) la logique anti-unitariste, donc culturellement pluraliste, de toute la littérature occitane, de l'époque post troubadouresque à aujourd'hui.

    En 1993, tirant toutes les conséquences de cette stratégie et pour aller concrétement plus loin dans le pluriel, considérant que même les langues "les plus puissantes" aujourd'hui ne sont pas à l'abri de menaces et sont victimes de méconnaissances, le groupement organisateur décide transformer la Fête des langues en Prima de las Lengas (printemps des langues) et de promouvoir toutes les langues du monde, quels que soient leurs statuts. Cette Prima, et ses idées, se concentrent sur le Forum des Langues.

    En 1995, nouveau tournant: le Forum s'installe sur la Place du Capitole pour une journée, le dimanche, autour de la Croix occitane, et en milieu d'aprés-midi, rencontre et conversation entre Félix Castan et Henri Meschonnic suivies d'une discussion avec le public. Ces entretiens se sont poursuivis depuis avec d'autres personnalités spécialistes en 1996, 1997, 1998, 1999 et 2000; ils seront bientôt tous publiés et disponibles.

    In 1995, new turn : the Forum gets settled on the Place du Capitole for one day, Sunday, around the Croix occitane, and in middle of afternoon, meeting and conversation between Felix Castan and Henri Meschonnics of a discussion with the public. These interviews continued since with other specialist personalities in 1996, 1997, 1998, 1999 and 2000, they will be soon all published and available.

    Depuis 1999, d'autres Forums sont en préparation dans d'autres villes de France (Douai, Nantes, Pamiers, Brest, nice, Perpignan, Leeuwarden, Lyon-Villeurbanne).

    Related to:
    • Arts and Culture
    • Festivals

    Was this review helpful?

Instant Answers: Toulouse

Get an instant answer from local experts and frequent travelers

92 travelers online now

Comments

Toulouse Local Customs

Reviews and photos of Toulouse local customs posted by real travelers and locals. The best tips for Toulouse sightseeing.

View all Toulouse hotels