Chauffeur de bus et collectionneur, il est incollable sur l’histoire locale Jérôme Bonato, chauffeur de bus, est aussi un passionné ès transports.
L’ouverture de la ligne B ? Cela fait des années que Jérôme Bonato l’attend et l’espère. “Car jusqu’à aujourd’hui, on n’a pas fait mieux en matière de transport en commun”, affirme ce conducteur de bus de 34 ans. Considéré comme la mémoire vivante des transports en commun à Toulouse, Jérôme Bonato accumule depuis des années, chez lui, des photos (dont 10 000 sur les vieux bus), des maquettes et même des vrais bus.
Il connaît tout depuis l’ouverture de la première ligne de bus à Toulouse, en 1863. Et il a suivi, depuis, l’évolution des moyens de transport. “Le métro c’est plus sûr, plus rapide, plus moderne et on est au frais, affirme-t-il. Un atout supplémentaire, car les gens desservis par la ligne B sont beaucoup plus nombreux.”
Chauffeur depuis l’âge de 22 ans, Jérôme Bonato n’envisage pourtant pas une reconversion aux manettes du métro. “C’est un métier complètement différent de celui de chauffeur de bus. On est derrière un écran toute la journée. Moi, je préfère être au volant de mon bus. J’aime le contact avec les gens et circuler dans les rues de Toulouse.”
Written Jul 1, 2007
Avec l’arrivée de la ligne B du métro, c’est tout le système de bus de la Ville rose qui va être modifié. “On y travaille depuis fin 2004. L’objectif est de rendre le circuit des bus plus lisible, tout en évitant que les circuits suivent celui du métro”, explique Dominique Salas, chargé de l’adaptation de l’offre à Tisséo.
Toutes les lignes de bus desservant la périphérie toulousaine seront rabattues sur les stations de métro : l’idée est de ne plus faire rentrer les véhicules dans le centre-ville. Un autre principe a été d’améliorer le maillage des quartiers peu ou mal desservis : une partie de la ligne 10 sera déplacée sur l’avenue Saint-Exupéry, la ligne 46 au départ des Arènes sera prolongée, une navette sera mise en place entre le CHU Rangueil et la station de métro la plus proche...
“On a réfléchi à un réseau de substitution au départ des stations de métro en cas de panne des lignes A ou B. Le voyageur pourra emprunter une ou deux lignes relais afin de rejoindre sa destination”, ajoute encore Dominique Salas. A partir du 2 juillet, seulement 20% du trafic des transports en commun se fera en bus, mais Tisséo a consenti à investir dans le matériel :
en 2006, vingt-six nouveaux bus ont été achetés, et quinze le seront en 2007. “On dressera un premier bilan à Noël pour mesurer si l’offre est pertinente et à la hauteur du trafic”,
Written Jun 30, 2007
Sophie Calle applique le concept du "transport amoureux" au métro toulousain
Sophie Calle, l'une des 20 artistes sélectionnés pour la commande publique de la ligne B du métro de Toulouse, s'est approprié le concept du "transport amoureux" rendu célèbre par le journal Libération et l'applique à Jeanne d'Arc, l'une des nouvelles stations.
Les règles du jeu sont affichées aux quatre coins de la station: "Vous croisez régulièrement un inconnu sur un quai de métro et vous n'osez jamais lui parler (...) Vous aimeriez faire savoir à celui qui lisait un livre jaune, à celle qui portait un manteau rouge, que vous regrettez cette occasion manquée par gaucherie, par appréhension ou parce que l'instant ne s'y prêtait pas. Alors, laissez un message".
En se connectant sur le www.transport-amoureux.vu, les passagers de la deuxième ligne du métro toulousain, qui ouvre samedi 30 juin 2007, pourront donc à leur tour, sans passer par les petites annonces de Libé, déclamer leur flamme à cette belle inconnue qu'ils n'ont osé approcher, ou tenter de nouer le contact avec cet homme charmant qui a filé trop vite entre deux stations.
Written Jun 30, 2007
La Navette, c'est le nom donné au bus électrique mis en service en décembre 2003 dans le centre ville. Cette ligne, très particulière fait un circuit dans les petites rues du centre ville. Ce circuit est matérialisé sur la chaussée par une ligne rouge foncé. Vous pouvez monter dans La Navette à l'endroit que vous voulez (sur sn circuit), et elle vous laissera à l'endroit précis que vous indiquerez au conducteurs. Silencieux, petits, ces bus ont été aménagés d façon conviviale. A l'intérieur, c'est plus "le petit salon où l'on cause" qu'un moyen de transport anonyme et froid.
A quand d'autres lignes de ce type dans la ville ?
La Navette (The Shuttle), it is the name given to the electric bus put in service in December 2003 in the center town. This line, very particular makes a circuit in the small streets of the center city. This circuit is materialized on the pavement by a dark red line. You can go up right side up in The Shuttle that you want (on sn circuit), and it will let you precise right side up that you will indicate to the drivers. Silent, small, these buses have been arranged d convivial way. Inside, it is more "the small lounge where one debates" that an anonymous and cold transportation means.
To when of other lines of this type in the city ?
Written Nov 3, 2004
If you are not familiar of the network of the urban transportation of the agglomeration of Toulouse, you will find in this category all information that will permit you to really combine the different fashions of displacement: drunk, subway, parking lots, train... without forgetting the walking.
The maps of the network, timetables and tariffs are at your service to permit you to really organize your displacements.
Two complete maps.
You can download two complete plan types:
- A shematic map
- A general map
Updated Nov 3, 2004
Phone: 05 61 41 70 70
Website: http://www.semvat.com/
La ligne A du métro à été rallongée de 4 stations supplémentaires qui prolongent cette ligne au delà du périphérique nord.
Des parkings, vastes, sont aménagés aux abords de plusieurs de ces stations, pour limiter le nombre croissant de véhicules dans la ville.
The line A of the subway to been lengthened of 4 supplementary stations that prolong this line beyond the north peripheral.
The parking lots, vast, are arranged on the outskirts of several these stations, to limit the increasing number of vehicles in the city.
Written Nov 1, 2004
La place Esquirol est (et a toujours été) un point central pour les transport en commun dans la ville :
- C'est une grande station de metro,
- C'est le point de passage de nombreuses lignes de bus urbains
- C'est l'intersection des deux plus grandes artères de la ville.
- C'est aussi une station de taxis.
Tout cela en fait un point tres animé, à quelques centaines de mètres de la Garonne, et au coeur du centre historique de la ville...
A l'époque de Tolosa la romaine, c'est ici qu'étaient le Temple de Diane et le Forum.
The Esquirol place is (and was always) a central point for the public transportation in the city:
- It is a big station of subway,
- It is the point of passage of numerous lines of urban buses
- It is the intersection of the two bigger arteries of the city.
- It is also a station of taxicabs.
All it makes a very animate point, to a few hundreds of meters of the Garonne, of it and to the heart of the historic center of the city...
At the time of Tolosa the Roman, it is here that was the Temple of Diane and the Forum.
Written Feb 7, 2004
The accessibility of all users is facilitated by the number raised of doors (6 of every side), of a 1,3 m length, they permit the comfortable movements of rise and coming down.
The absence of march encourages the access to disabled or to parents with stroller. The floor is maintained indeed to the level of the embankments (the oar is distant of 2 cm of the side of the embankments), and that, whatever is the load of the oar.
Written Feb 26, 2003
Website: http://www.smat-metro-toulouse.fr
A clean site allowing a commercial speed of 35 km/h and a very elevated frequency (until 1 minute),
Every oar of a length of 26 meters is composed of elements of two cars, or even of four,
Capacity of an oar of two cars: 154 places of which 68 circuit courts in charge normal; in charge exceptional: 208 of which 44 circuit courts,
Time of stop in station: of 14 at 18 seconds.
Written Feb 26, 2003
Website: http://www.smat-metro-toulouse.fr
June 1993 26: the first oar of the subway toulousain entered in commercial service.
In 1998, of Basso-Cambo in Jolimont, in fifteen stations and 10km, a few 126 000 travelers (on average) took every day the subway.
After soon 6 years of an irrefutable success, the network subway + bus gave the proof of its efficiency. Today, the second stage of the process is under launching. Let's recall that this one understands two elements.
The realization of the B line on close to 16km according to a north - south axis, between Borderouge and Ramonville-St.-Agne, either about twenty stations, of which a station of correspondence with the line TO (Jean - Jaures station).
The setting in service of the B line is planned for 2007.
The extension of the line TO on 2,5km until beyond the peripheral is (Gramont-Balma), either 3 supplementary stations: The Roseraie, The Argoulets (park of parking of 500 to 650 places, terminus of bus) and Gramont (terminal station, with a vast parking lot of 1 000 places and a terminus of bus for the correspondences).
The setting in service of the extension of the line TO is foreseen for 2004
Written Feb 26, 2003
Website: http://www.smat-metro-toulouse.fr/
Sponsored Links
Hotel Albert 1er Toulouse
1 Review and 205 Opinions Comparing with anther 2-star hotels this is one of the best I have found. Take into account that it...
Pullman Toulouse Airport Toulouse
1 Review and 107 Opinions This hotel is sub-standard, particularly considering what is available in the near surroundings, and...
Novotel Toulouse Centre Toulouse
2 Reviews and 187 Opinions A lovely place to stay. We were there over a weekend and it was exceptionally quiet – guess it is...
Metro & Bus tips and photos posted by real travelers and Toulouse locals.
Write a Review
June 1993 26: the first oar of the subway toulousain entered in commercial service. In 1998, of Basso-Cambo in Jolimont, in fifteen stations and 10km, a few 126...
150 members live in Toulouse

Q: Can someone suggest a nice hotel at the airport? There are so many to choose from, but I'd like one with a good restaurant and...

A: I can't even remember the name of the hotel we stayed at close to, almost on the airport - chosen because of a late arrival. If you fancy something off the beaten track...
Read 4 Replies
1
TOULOUSE most beautiful city of the world

Venez découvrir une ville cordiale Je suis né à Toulouse et j'y vis encore. Après avoir habité dans autres endroits du monde, après avoir voyagé, je ne trouve pas de ville plus merveilleuse que...
2

During the 15th and 16th century Toulouse experienced a surge of prosperity. The mild climate and moderate soil proved a perfect combination for the growing of pastel - a plant called Isatis Tinctoria...
3

Looking back over more than 30 years of European travel and over 30 trips to France (including many other sites as well) our single four-night stay in Toulouse achieved our peak of satisfaction,....
4

In choosing destinations for my "retravelling childhood trips" tour, Toulouse was high on my list. As a big city, I figured that it would have a fair amount of attractions that I had not seen or...
5

I had a feeling I would like this town before I came here for a four day work trip. The beautiful location, the universities, the modern industries of aviation and biotechnology and a substantial web...
Build your own Toulouse page
Sponsored Links