...so amusing and pleasant to feed them it makes one more than happy. And at the banks of the Weser river are plenty of'em ducks. But, big BUT, feeding ducks there is not allowed as, so says a sign, we only recognized later after we did the feed, rats would be attracted too.
ph: 01149- 57 51- 4 03-9 80
The origin of the strange name of Rinteln's district Todenmann (dead man) is not known. Assumptions are, the name might be related to the shut down of the former local coal mine many years back. Rinteln's suburbs with the village of Todenmann (among others) is the latest founded village (16th century) which earlier, was not more than a cluster of farms. There for one can imagine how lovely this area still is: many cherry trees are planted along the hilly roads up to the woods. Beautiful paths for walking, hiking, taking rests in between, and enjoying the view down on the town of Rinteln and the Weser river.
ph: 01149- 57 51- 4 03-9 80
In the yard of the restaurant's Altes Zollhaus, Hauptstrasse 5, Rinteln, 31737, is located a memorial of the German poet, dramatist and theatre administrator Franz von Dingelstedt (June 30, 1814 – May 15, 1881) as he right there created his famous *ballad of the Weser river. The book by which Franz von Dingelstedt is best remembered is "Lieder eines kosmopolitischen Nachtwaechters" (Songs of a cosmopolitan nightguard). These poems show bitter opposition to everything that savours of despotism. In 1841 he married Bohemian opera singer, Jenny Lutzer (1816-1877). Franz von Dingelstedt especially distinguished himself by presenting all Shakespeare's historical plays upon the stage (Weimar) in an unbroken cycle. In 1867 he became director of the court opera house in Vienna, and in 1872 of the Hofburgtheater, a position which he held until his death on May 15, 1881.
Hier hab' ich so manches liebe Mal
mit meiner Laute gesessen,
hinunterblickend ins weite Tal
mein selbst und der Welt vergessen.
Und um mich klang es so froh und hehr
und ueber mir tagt es so helle
und unten brauste das ferne Wehr
und der Weser blitzende Welle.
Wie liebender Sang aus geliebtem Mund,
so fluestert es rings durch die Baeume
und aus des Tales off'nem Grund
begruessten mich nickende Traeume.
Da sitz' ich aufs neue und spaehe umher
und lausche hinauf und hernieder,
die holden Weisen rauschen nicht mehr,
die Traeume kehren nicht wieder
Die suessen Bilder, wie weit, wie weit!
Wie schwer der Himmel, wie truebe!
Fahr wohl, fahr wohl, du selige Zeit!
Fahrt wohl, ihr Traeume der Liebe.
These soldiers have lost their lives in a difficult mission, Chancellor Merkel said after learning of the death of German soldiers who were attacked while on patrol south of Kunduz.
We'll never forget you, and keep your families in our thoughts and prayers in this time of sorrow.