Chrystalain's General Tip
by Chrystalain
The language is easy and complicated at the same time. We can easily guess the meaning of a text because a lot of words are similar to french. But the pronounciation is difficult. They have sounds we don’t have in french or in english, such as a kind of “eu”, but from deep in the throat. These are sounds very gutural. Also, the “u” is prononce “ou”. I think that they don’t have the sound “uuuu”.We also have to be carefull with some automatism and try to avoid them. In french, “c” and “h“ do “ch” (like in “teacher”) but them, it makes “ke” (like “school). Here are some other exemples:“c” is generally used as “tch”“º” is prononce “ch”“þ” is prononce “dz”Furthermore, “i” are not really prononced when they are at the end of a word, such as Bucureºti (boucourecht).Also, plural and single word are different, such as feminine and masculine word!!! The grammatical is also weird for people like...