Walking from the Mill by the calle Real (Royal Street) we saw this coat of arms, in the corner with the steppy street Hernando Darra. This symbol was at the Mill when it used to be a palace and it represents the family coat of arms of the Counts of Frigiliana.
Paseando desde el Ingenio por la calle Real vimos este escudo, haciendo esquina con la escalonada calle Hernando Darra. Este símbolo estaba en el Ingenio cuando era un palacio y representa el escudo de la familia de los Condes de Frigiliana.
Updated Feb 17, 2006
Address: Calle Real
This Renaissance building was the former Manrique de Lara family's palace, the Counts of Frigiliana. It was built in the 16th century using the walls of an ancient fortress. Currently it's the only honey cane mill working in Europe.
Este edificio renacentista era el antiguo palacio de la familia Manrique de Lara, condes de Frigiliana. Fue construido en el siglo XVI aprovechando los muros de una antigua fortaleza. En la actualidad es la única fábrica de miel de caña que sigue en funcionamiento en Europa.
Updated Feb 17, 2006
Address: Plaza del Ingenio
This 17th century building was used as a stall, a granary and a warehouse for implements. After been restored it's the Municipal House of Culture right now, where there is a library, an exhibition room and the tourist information office.
Este edificio del siglo XVII se usaba como establo, granero y alamacén para aperos de labranza. Tras ser restaurado lo han transformado en la Casa de la Cultura municipal y tiene una biblioteca, una sala de exposiciones y la oficina de información turística.
Updated Feb 17, 2006
Address: Palacio del Apero
Phone: 952 53 42 61
There is a small archaeological museum inside the "House of Culture". It's quite interesting, because they show the way the very first inhabitants in the area, the Phoenicians, used to live, how they worked, how they farmed, and even there are some stones and skulls of them.
Hay un pequeño museo arqueológico en la "Casa de la Cultura". Es bastante interesante porque muestra la manera en que vivian los primeros habitantes de la zona, los fenicios, vivían, como trabajaban, como cultivaban, e incluso muestran alguns huesos y calaveras de ellos.
Updated Feb 17, 2006
Address: Palacio del Apero
Phone: 952 53 42 61
This is the Frigiliana's church, the Parish of Saint Anthony of Padua. It was built in Renaissance style in the 17th century, over a former mosque. It has three naves with wooden ceiling. it's very simple and peaceful both indoor and outdoor, completly white, as every Frigiliana's building.
Esta es la iglesia de Frigiliana, la Parroquia de San Antonio de Padua. Fue construida en estilo renacentista en el siglo XVII, sobre una antigua mezquita. Tiene tres naves con techo de madera. Es muy simple y bonita, tanto en su interior como en el exterior, completamente blanca, como todos los edificios de Frigiliana.
Mass schedule / Horario de misas
Mondays / Lunes: 9:00
Wednesdays, Thusdays and Fridays / Miércoles, jueves y viernes: 19:00 (winter / invierno); 20:00 (summer / verano)
Holidays / Festivos: 19:30 (winter / invierno); 20:30 (summer / verano)
Updated Feb 14, 2006
Address: Calle Real, 100
Phone: 952 533 080
If you are an avid walker or hiker, then Frigiliana is a place that you will love.
Many streets and walkways can ONLY be accessed on foot but the going is rather heavy as the gradients are severe.
The views and scenery are well worth the effort of the hike, however. There are many local shops selling local 'Frigiliana wine' and also designer clothing etc.
There are excellent places to eat lunch or just take a refreshing drink while savouring the views.
Warning: In the unlikely event that it rains, the cobbled streets can get slippery and care should be taken especially on gradients.
Updated Nov 12, 2005
The Old Quarter in Frigiliana, and within this the old Mudejar neighborhood is the main showcase for the popular Arab architectural heritage in Malaga. Frigiliana has been awarded the largest number of prizes for its well-preserved heritage in the province. The most stricking characteristic of the Old Quarter, and Frigiliana in general, is the cleanliness and the withwashed walls and the flowers.
Written Aug 8, 2004
Phone: 95 253 31 26 (Tourist Office)
This is cute , I am making my way up here and what do I hear , a dog barking so I of course take some shots from the doggie ,I wonder hey what are you barking my friend .
Well soon enough I come around the bend and I found out what the doggie is barking at.
You will see in the next tip.
Written Mar 20, 2004
Address: C/El Garral, 2. Tel: 952 533 428
Phone: Tel: 952 533 428
A little street leading to ?????? I did not go and see ,we had to move on ,it was real pretty with the cross ,and the street sign , the little lantern,plants hanging around and a scooter (great transportation here).
Updated Mar 19, 2004
Address: Frigiliana
Website: http://canales.diariosur.es/fijas/pueblos/ingles/frigilianai.htm
This is a street light but it also has taps on the bottem, I did not check if there was water coming out the taps but my guess is that there is ,this would be a nice at night as well
the light can help you to see what you are doing.
Updated Mar 19, 2004
Address: Frigiliana
Website: http://canales.diariosur.es/fijas/pueblos/ingles/frigilianai.htm
Sponsored Links
Sponsored Links
Comments