| Parque de María Luisa tips and photos posted by real travelers and Sevilla locals. • 83 Photos • 38 Reviews See all Sevilla Things To Do |  | Sevilla Parque de María Luisa Reviews | 1 - 10 of 38 |  |
 Bécquer monument - Monumento a Bécquer by spanishguy, 3 more photos Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) is one of the most famous Sevillian poets. He is characteristically a Romantic writer and its "Rimas" (Verses) were a starting point to the modern Spanish poetry. In addition my favourites are its "Leyendas" (Legends) where he tell mysterious stories. Anyway, this is a very romantic monument, in all senses we can say the word romantic. The square dedicated to Bécquer has a statue of him situated on a high pedestal and at its feet two figures representing wounded and wounding love. Next to these are three figures representing full love, dreamed love and lost love. This is the work of Lorenzo Coullaut Varela. They are enclosing a centenary tree which gives a melancholy atmosphere to the monument. Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) es uno de los escritores sevillanos más famosos. Es un escritor característicamente Romántico y sus "Rimas" fueron un punto de partida para la poesía española moderna. Además mis favoritas son sus "Leyendas" donde cuenta historias misteriosas. De cualquier manera este es un monumento muy romántico, en todos los sentidos en que podamos emplear esta palabra. La plaza dedicada a Bécquer tiene una estatua suya situada en un alto pedestal y a sus pies dos figuras representando el amor herido y el amor hiriente. A su lado hay tres figuras representando el amor pleno, el amor soñado y el amor perdido. Todo ello es obra de Lorenzo Coullout Varela. Están rodeando un arbol centenario que dá una atmósfera melancólica al monumento. Leave a Comment Directions: Next to Plaza de España
|  | |  |
Visiting Sevilla?
Read reviews about Sevilla Hotels
Real Reviews from Real VirtualTourist Members.
We find this beautiful fountain in the centre of Maria Luisa park, by far my favourite park in Seville. It's made in ceramics, as almost everything in this historical park. It's a round fountain, with nice ceramics froggies sat down on the edge and a duck over a tortoise in the centre. This fountain comes from 1914, when the park was donated to Seville by the Montpensier family. Encontramos esta bonita fuente en el centro del parque de María Luisa, con mucho mi preferido en Sevilla. Está hecha de cerámica, como casi todo en este histórico parque. Es una fuente redonda, con unas simpáticas ranitas de cerámica sentadas en el borde y un pato sobre una tortuga en el centro. La fuente es del año 1914, cuando el parque fue donado a Sevilla por la familia Montpensier. Leave a Comment Address: Glorieta de las RanasDirections: Parque de María Luisa
|
by Mahieu Close to the University and the Plaza de Espana, this park is the green lung of Sevilla. Big gardens, nice little fountains, lots of orange trees and quietness: this is parque Maria Luisa! At the end of the park, you arrive at the Plaza de America with the Archeological Museum. If you are too tired you can also explore the park by horse carriage. I wouldn't really recommend it, because they stay on the big lanes and don't allow you to visit the inner part of the park. The picture is a statue of three ladies Leave a Comment
|
 Neo-mudejar kiosk - Templete neo-mudejar by spanishguy, 4 more photos This wonderful islet is placed just in the centre of the park. It's a very romantic area with a big lake surrounded by stones and an islet. You can go there crossing for a small stoned bridge or for a new wooden one. There is a neo-mudejar kiosk with a dome and arches where it's said the King Alphonso XII and Maria de las Mercedes began their engagement in when it was part of her house gardens, the Palace of Saint Thelmo. Esta preciosa isleta se encuentra exactamente en el centro del parque. Es una zona muy romántica con un gran lago rodeado de piedras y una isleta. Puedes pasar a ella cruzando por un pequeño puente de piedra o por uno nuevo de madera. Hay un templete neo-mudejar con cúpula y arcos, donde se dice que el Rey Alfonso XII y María de las Mercedes comenzaron su noviazgo cuando este era parte de los jardines de su casa, el Palacio de San Telmo. Leave a Comment
|  | |  |
It was the Peruvian National Pavilion. Currently it hosts the Consulate of the Peru and the Doñana National Park Biological Research Station. It's a beautiful building mixing Inca's elements with colonial ones, as the wooden balconies. Este fue el pabellón nacional peruano. En la actualidad acoje el Consulado de Perú y la Estación Biológica del Parque Nacional de Doñana. Es un edificio bonito, que mezcla elementos incas y coloniales, como los balcones de madera. Leave a Comment Address: Av. de María LuísaDirections: Next to Maria Luisa Park, at St. Thelmo's gardens Junto al parque de María Luisa, en los jardines de San Telmo.
|
Visiting Sevilla?
Read reviews about Sevilla Hotels
Real Reviews from Real VirtualTourist Members.
 View from Maria Luisa Park - Desde María Luisa by spanishguy, 3 more photos It's a lovely neo-mudejar small palace built in the 19th century as a part of the gardens of Saint Thelmo Palace. It was ordered by his owner, Mr. Antonio of Orleans, Duke of Montpensier, husband of Maria Luisa Fernanda of Borbon, a sister of the Queen Elisabeth II (1833-1868). It's said that his daughter, Maria de las Mercedes of Orleans and Borbon, used to go to this building to sew and embroider. She lived a romantic story with his counsin, the next Spanish King Alphonso XII (1875-1885) and they get married in 1878. She died just one year later, in 1879. This building is currently the local tourist information office. Este bonito palacete neo-mudejar fue construido en el siglo XIX como una parte de los jardines del Palacio de San Telmo. Fue encargado por su dueño, Don Antonio de Orleans, Duque de Montpensier, esposo de María Luisa de Borbón, una hermana de la Reina Isabel II (1833-1868). Se dice que su hija, María de las Mercedes de Orleans y Borbón, acostumbraba a ir a este edificio para coser y bordar. Esta vivió una romántica historia con su primo, el siguiente Rey español Alfonso XII (1875-1885) y se casaron en 1878. Ella murió sólo un año más tarde, 1879. El edificio es actualmente la oficina municipal de turismo. Leave a Comment Address: Paseo de las Delicias, 9Phone: 954 23 44 65Directions: Corner between Avenida de María Luisa and Paseo de las Delicias. Esquina entre la Avenida de María Luisa y el Paseo de las Delicias.Other Contact: 954 22 95 66 (fax)
|  | |  |
Directly across from the Plaza de Espana lies this large beautiful park of gardens, fountains, statuary, wide boulevards, and ornate buildings constructed for an international fair in 1929 (and not held because of the Stock Market collapse). These buildings today are museums for antiquities. The fully matured palm, elm, pine, and orange trees mask hidden statues, ponds, and pavilions throughout this park. I believe it to be themost magnificent park I have ever been in. Horse drawn carts are available for rental, but usually stay on the main pathways. Walking is better. Please note the frog fountain - among the most famous in the park - and the pheasant. Leave a Comment
|
 General night view - Vista general nocturna by spanishguy, 3 more photos The Pavilion of Mexico is very big and it was built in a characteristic Aztec style. I like its sculptures and reliefs which imitates the ones of the Yucatan pyramids. This building was recently restored by the University of Seville and it hosts the departments of third university stage studies (doctorates) El pabellón de México es muy grande y fue construido en un característico estilo azteca. Me gustan sus esculturas y relives, imitando las de las pirámides del Yucatán. El edificio ha sido recientemente restaurado por la Universidad de Sevilla y acoje los departamentos de estudios de tercer ciclo (doctorados) Leave a Comment Address: Paseo de las Delicias - Glorieta de M?xicoDirections: Next to the Pavilion of Brazil Junto al pabell?n de BrasilWebsite: www.us.es
|
This is the third building in Plaza de America and the smallest one. It was designed to be the Royal Pavilion at the 1929 Latin-American Exhibion and currently it hosts some Town Council's offices. It's a regionalist style building with bricks and a file tiles. The Royal coat of arms is placed above the main gate and there are some allegoric sculptures of the monarchy. Este es el tercer edificio de la Plaza de América y el más pequeño de ellos. Fue diseñado para ser el Pabellón Real de la Exposición Ibero- Americana de 1929 y actualmente acoje algunas oficinas municipales. Es un edificio de estilo regionalista con ladrillos y algunos azulejos. El escudo real se encuentra sobre la puerta principal y hay también algunas esculturas alegóricas de la monarquía. Leave a Comment Address: Plaza de AméricaPhone: 954 590 914Directions: Between the Popular Arts Museum and the Archeologic Museum. Entre los museos de Artes Populares y Arqueológico.
|  | |  |
 General view by nigh - Vista general nocturna by spanishguy, 4 more photos The Pavilion of Brazil was built in a nice personal national brazilian style, as you can see in the old picture. After the exhib this building was transformed to different uses, as Local Police Station. Currently it has been restored and it hosts some University of Seville departments. El Pabellón de Brasil fue construido en un bonito y personal estilo nacional brasileño, como puedes ver en la foto antigua. Tras la exposición el edificio se transformó para diferentes usos, como Comisaría de la Policía Local. Actualmente ha sido restaurado y acoje algunas dependencias de la Universidad de Sevilla. Leave a Comment Address: Paseo de las DeliciasDirections: Next to Maria Luisa Park and the Archeologic Museum. Junto al parque de María Luisa y el Museo Arqueológico.Website: www.us.es
|
|
More Sevilla Travel Deals Fly to Europe Our lowest fare - guaranteed. No online booking fees. Seville Hotel Deals Find the Perfect Hotel! Book Online for the Lowest Prices Guaranteed. 100 Hotels in Sevilla Good availability and great rates. Book online now, pay at the hotel! Sponsored Links
- Nh Central Convenciones
Avenida Diego Martinez Barrios 6, Sevilla - Hotel Dona Maria
Don Remondo 19, Sevilla - Petit Palace Santa Cruz
Munoz y Pavon 18, Sevilla - Pasarela Hotel
11 Avda de la Borbolla, Sevilla - MONTECARLO
Gravina 51, Sevilla - Ac Ciudad De Sevilla
Av Manuel Siurot 25, Sevilla - Petit Palace Marques Santa Ana
Calle Jimios 9-11, Sevilla - Monte Triana Hotel Seville
Clara De Jesus Montero 24, Sevilla - Alcoba Del Rey De Sevilla
C/ Becquer 9, Sevilla - Vincci La Rabida Hotel
Calle Castelar 24, Sevilla - AL-ANDALUS ****
Avenida de La Palmera s/n, Sevilla - Andalusi Park Hotel Sevilla
Autovilla Sevilla - Huelva, Km16 Benacazon, Sevilla - AACR Monteolivos Sevilla
C/ Monte Olivete, 5 Nervión District, Sevilla - Abba Triana Hotel
Plaza Chapina s/n, Sevilla - Hotel Plaza Sevilla
C/ Canalejas 2, Sevilla
|