|
 | Novoaydar Things To Do | Tips 1 - 5 of 5 |  | Popular Things To Do | Miscellaneous Things To Do Tips | All Tips (5)  | |  |  | The Poems of Ivan Pribludny | Tip Rating:      |  |  | |  |
My translation of one of his poems. Of course, the original Russian rhymed poem sounds much more impressive: About Dogs, People and Myself I remember, some day somehow, I think it was in 1915, A dog died in the garden Behind the house adorned with hops. And people, not knowing any sorrow, Hardly even looking at it, Grumbled calmly and coldly, - A dog’s death to a dog! And I remember that quietly For fun and without any threat I gave the hungry dog a piece of bread With a thick needle inside. And she ate, very pleased, But the wicked blade was sure, And she wheezed bitterly and for a long time Until she died at the threshold. And at once – like many kids – And trying to look grownup – I also remarked calmly, - A dog’s death to a dog! Then, when the city took me, I remember in one corner A clumsy thief was caught With a stranger’s suitcase in his hand. In those days – when the laws of czars and gods Began to shatter, They could not investigate, And, to finish it all quickly – They stroke the unfortunate thief At the stones – one, two, three, - And then – only blood at the fence And a horror at where his head was. And the judges, seeing that sorrow, And still making much noise, I remember, they shouted, - A dog’s death to a dog! I see better parts in life too, But writing so bitterly I may offend many people Or even cause their death. And for that in all corners Or maybe even here right now I will be outlawed And not allowed to live any more. You will have a house and kids And the laws and chiefs will be for you And nobody in the whole world Will ever let me inside for a night. In some nasty time In an unmarked year I will calm myself for ever At an eternally quiet gate. And my voice – still young – Will die away among other graves With a rebuke of such promises That nobody gave you. And still, thinking of your loss, And looking at the last portrait, I know many people will say, - A dog’s death to a dog! 1924 (translated by hunterV VT) Leave a Comment Directions: At the monument to Ivan Pribludny, in front of "Ultra" youth club.
|
 | |  |
 | 1 |  | More Sponsored Links for Novoaydar
|
|