San Ignacio Off The Beaten Path

  Quiroga's first house
by andal13
 
  • Quiroga's first house
      Quiroga's first house
    by andal13
  • Quiroga's second house
      Quiroga's second house
    by andal13
  • Quiroga's desk
      Quiroga's desk
    by andal13
  • Geode
      Geode
    by andal13
  • The bathtub
      The bathtub
    by andal13
 

Most Recent Off The Beaten Path in San Ignacio

"The madman of the motorbike"
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Harley Davidson

The residents of San Ignacio called Horacio Quiroga "el loco de la moto" (the madman of the motorbike) because he had a Harley Davidson, which was something really odd... Those people had never seen a motorbike (and probably they had not seen a car neither) so the eccentric writer riding that weird horse would look like an alien...

Los habitantes de San Ignacio llamaban a Horacio Quiroga "el loco de la moto" porque tenía una Harley Davidson, lo cual era realmente una rareza... Aquella gente nunca había visto una motocicleta (y probablemente tampoco un auto) por lo que el excéntrico escritor montado en su extraño caballo resultaría algo así como un extraterrestre...

Updated Jun 17, 2004

Was this review helpful?

The desk
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Quiroga's desk

Inside Quiroga's house there are some stuff which belonged to the famous writer, like his desk and chair, where he wrote his best stories; the typewriter is a replica.
Far from the house there is a room where you can see his tools, some pictures and manuscripts.

Dentro de la casa de Quiroga hay varios objetos que pertenecieron al famoso escritor, como su escritorio y su silla, en donde escribió sus mejores cuentos; la máquina de escribir es una réplica.
En una habitación alejada de la casa se pueden ver sus herramientas, algunas fotos y manuscritos.

Written Jun 17, 2004

Was this review helpful?

Horacio Quiroga's House (III)
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
The bathtub

In order to make his young second wife feel good in the middle of the jungle, Horacio Quiroga built the second house more comfortable and modern than the first cabin; the bathroom had all the "amenities" that an urban girl needed, as a toilet, a bidet and a bathtube; he also built a small pool outside where she could cool of... When she abandoned him, Quiroga turned the pool into a serpentry!!!

Para que su joven segunda esposa se sintiera a gusto en el medio de la selva, Horacio Quiroga construyó su seguna cas más confortable y moderna que la primera cabaña; el baño tenía toda las "comodidades" que una chica de la ciudad necesitaba, como un inodoro, un bidé y una bañera; incluso construyó una pequeña piscina en el exterior en donde ella podía refrescarse... Cuando ella lo abandonó, Quiroga transformó la piscina en un serpentario!!!

Written Jun 17, 2004

Was this review helpful?

Horacio Quiroga's House (II)
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Quiroga's second house

The first house of Horacio Quiroga fall down (it was made of wood); the precarious conditions, the heat, the jungle, the bugs, probably influenced the life of his first wife, Ana Maria, who suicided here in 1905 after six years of marriage and two children. Later, Quiroga returned to Buenos Aires with his children, and some years after, in 1927, he got married once again, with Maria Elena, 30 years younger than him, and a friend of his daughter. He and his wife came back to Misiones, and he built this second house, much more comfortable; anyway, Maria Elena abandoned him some years later.

La primera casa de Horacio Quiroga se derrumbó (era de madera); las condiciones precarias, el calor, la selva, las alimañas, probablemente infuyeron en la vida de su primera esposa Ana María, quien se suicidó aquí en 1915, después de 6 años de matrimonio y dos hijos. Posteriormente, Quiroga se fue a Buenos Aires con sus hijos, y algunos años más tarde se casó nuevamente con María Elena, 30 años menor que él y amiga de su hija. El y su esposa retornaron a Misiones, y él construyó su segunda casa, mucho más confortable; de todos modos, María Elena lo abandonó unos años después.

Written Jun 17, 2004

Was this review helpful?

Horacio Quiroga's House (I)
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Quiroga's first house

Horacio Quiroga was an uruguayan writer, as famous for his literary talent as for his tragical life. Quiroga came to San Ignacio in 1903, when he was 25 years old, as a photographer, and he felt in love with the jungle of Misiones. He bought some land there, and built his house, his furniture and even a canoe with his own hands (he was a very handy, despite he was an intellectual). He worked as magistrate (because as a teacher of letters, he was the one who could read and write!!!) and as a taxidermist (he sold "exotic" birds in Buenos Aires).
Here, in Misiones, he cultivated yerba mate, orange trees and sugar cane, and he wrote his best books ("Tales of love, madness and death", "Tales from the jungle", "Anaconda", and others; see travelogue).
His first house fell down in 1906; the one you see in the picture was built for a movie; his second house is in perfect conditions, and can be visited (see next tip).

Horacio Quiroga fue un escritor uruguayo, tan famoso por su talento literario como por su trágica vida. Quiroga vino a San Ignacio en 1903, cuando tenía 25 años, como fotógrafo, y se enamoró de la selva misionera. Compró unas tierras, y construyó su casa, sus muebles y hasta una canoa con sus propias manos (era muy habilidoso a pesar de ser un intelectual). Tabajó como juez de paz (porque al ser profesor de letras, sabía leer y escribir!!!) y como taxidermista (vendía aves "exóticas" en Buenos Aires). Aquí, en Misiones, cultivó yerba, naranjas y caña, y escribió sus mejores obras ("Cuentos de amor, de locura y de muerte", "Cuentos de la selva", "Anaconda" y otros; vean el travelogue).
Su primer casa se derrumbó en 1906; la que ven en la foto fue construida para una película; su segunda casa se encuentra en perfectas condiciones y puede ser visitada (vean al próximo tip).

Written Jun 17, 2004

Was this review helpful?

Geodes
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Geode

Some people say these stones give you energy, so inside the Wanda Mines you will find some people touching this stones with "devotion".
I do not know if they "recharge" your energies or not, but they are nice stones, and as some of them have water inside, I saw nice little toads, living in an amethyst palace!

Hay gente que afirma que estas piedras dan energía, por lo que en las Minas de Wanda encontrarán personas tocando estas piedras con "devoción".
No sé si realmente las piedras "recargan" energía, pero son bonitas, y como algunas de ellas tienen agua en su interior, vi simpáticos spitos viviendo dentro de un palacio de amatista!

Written Jun 15, 2004

Was this review helpful?

Wanda Mines
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
At Wanda mines

Wanda Mines (or Red Earth Mines) are opencast mines of stones (amethyst, quartz). You can walk on the basaltic rocks, among geodes, where you will enjoy the colours and the glints of the stones.
There are guided visits, and a gift shop with all kind of crafts made of stones.
Directions: National Route # 12, 195 Km from San Ignacio.

Las Minas de Wanda (o Minas de Tierra Colorada) son minas de piedras a cielo abierto (amatistas, cuarzos). Pueden caminar por la roca basáltica, entre las geodas, en las que se aprecian los colores y los reflejos de las gemas.
Hay visitas guiadas y una tienda en donde venden todo tipo de artesanías hechas en piedra.
A las minas se accede por la Ruta Nacional 12; se encuentran a unos 195 Km al norte de San Ignacio.

Written Jun 15, 2004

Was this review helpful?

Illex paraguayensis
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Illex paraguayensis

Inside the ruins there are several trees (it is so hot and damp, that if you stay standing for a while, a fern will grow up on your head!) and one of the most typical is the "yerba mate" tree (Illex paraguayensis). The leaves of this tree are used to prepare the most typical infusion of this area (Argentina, Paraguay, Uruguay and Brazil), the mate.

Dentro de las ruinas hay numerosos árboles (es tan cálido y húmedo que si se quedan parados un rato, les crecerán helechos sobre sus cabezas!) y uno de los más típicos es la "yerba mate" (Illex paraguayensis). Las hojas de esta planta se usan para preparar la infusión más típica de la región (Argentina, Paraguay, Uruguay y Brasil), el mate.

Updated Jun 15, 2004

Was this review helpful?

Heart of stone
andal13 profile photo

4.5 out of 5 starsHelpfulness

andal13 1287 reviews
Can you see the column?

When the ruins were cleaned, a curious relationship was found: a tree had hugged a column in such way now you cannot distinguish them. This tree is know as "heart of stone", and I can assure you if nobody tells you so, you will not see the column.

Cuando las ruinas fueron limpiadas, se encontró una curiosa relación: un árbol había abrazado una columna, de modo tal que no puede distinguirse uno de la otra. Este árbol es conocido como "corazón de piedra", y les puedo asegurar que si nadie se los indica, no encontrarán la columna.

Written Jun 15, 2004

Was this review helpful?

Beach holiday !
Yso profile photo
Yso 180 reviews

Whe in San Ignacio, don't hesitate to take a dya out at he beach. The Parana is the 3rd river in south America and is about 1km wide here. There is a private and public beach (with sand!), a campsite and a small restaurant. But since San Ignacio is quite a small town there are not too many people and you can laze in the sun without being walked on!

Written Feb 25, 2003

Related to:
 Adventure Travel

Was this review helpful?

Comments

Map of San Ignacio